Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Arrow through me (Paul McCartney)

*****
Перевод песни Arrow through me — Paul McCartney Рейтинг: 4.5 / 5    2 мнений


Arrow through me

Стрела во мне

Ooh, baby, you couldn't have done a worse thing to me,
If you'd a-taken an arrow and run it right through me, ooh.

Ooh, baby, a bird in the hand is worth two flyin',
But when it came to love, I'd knew you'd be lyin'.

It could have been a finer thing,
Would have been a major attraction
With no other thing:
offering a note of distraction.
Come on, get up, get under way, bring your love.

Ooh, baby, you wouldn't have found a more down hero,
If you'd a-started at nothing and counted to zero.

Ooh baby, you couldn't have done a worse thing to me,
If you'd a-taken an arrow and run it right through me.

It could have been a finer thing,
Would have been a major attraction
If no other thing
than offering a no love distraction.
Come on, get up, get under way, bring your love.

Ooh baby, you wouldn't have found a more down hero,
If you'd a-started at nothing and counted to zero.

Детка, ты не могла бы сделать хуже для меня,
Даже если бы взяла стрелу и запустила её прямо в меня.

Детка, синица в руке стоит двух журавлей в небе,
Но когда дело дошло до любви, я знал, что ты будешь лгать.

Это могло быть тонкостью,
Могло быть главной примечательностью,
Если бы не было другого —
записки с предложением о развлечении.
Давай, вставай, действуй, приноси свою любовь.

Детка, ты не могла бы найти более мелкого «героя»,
Даже если бы начала с ничего и досчитала бы до нуля.

Детка, ты не могла бы сделать хуже для меня,
Даже если бы взяла стрелу и запустила её прямо в меня.

Это могло быть тонкостью,
Могло быть главной примечательностью,
Если бы не было другого —
предложения развлечения без любви.
Давай, вставай, действуй, приноси свою любовь.

Детка, ты не могла бы найти более мелкого «героя»,
Даже если бы начала с ничего и досчитала бы до нуля.

Автор перевода — cymbal
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Back to the egg

Back to the egg

Paul McCartney


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни