Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Lavatory Lil (Paul McCartney)

*****
Перевод песни Lavatory Lil — Рейтинг: 5 / 5    28 мнений

Слушать весь альбом

Lavatory Lil

Туалетная Лилия1

Look out for Lavatory Lil
(Look out for Lavatory Lil)
You think that she's a winner when she's cooking you your dinner
But she's really moving in for the kill
Lavatory Lil

Watch out for Lavatory Lil
(Watch out for Lavatory Lil)
She says it's hunky-dory when she's telling you her story
But she really thinks you’re making her ill
Lavatory Lil

If you saw it coming at you, you could look the other way
But it isn't easy when she's rollin' in the hay

So much for Lavatory Lil
(So much for Lavatory Lil)
You think she's being friendly, but she's looking for a Bentley
And she'd rather go and swallow a pill.
Lavatory Lil

If you saw that she was coming, you could get up off the track
But it isn't easy when she hits you in the back

That's it for Lavatory Lil
(That's it for Lavatory Lil)
She’s acting like a starlet, but she’s looking like a harlot
As she’s slowly heading over the hill
Lavatory Lil

Lavatory Lil

Берегись Туалетной Лилии!
(Берегись Туалетной Лилии)
Ты думаешь, она — голубчик, когда готовит тебе супчик.
На деле — точит нож, чтоб резать твои сухожилия.
Туалетная Лилия.

Остерегайся Туалетной Лилии!
(Остерегайся Туалетной Лилии)
Она заметит: «это супер», и тут же сплетничать приступит.
Она считает, ты её доводишь до бессилия.
Туалетная Лилия.

Как увидишь — ищет взглядом, отвернись и ни гу-гу.
Но так не просто это, когда она «валяется в стогу»2.

Ну, хватит уж о Туалетной Лилии!
(Ну, хватит уж о Туалетной Лилии)
В глаза смотрит нежным взглядом, но ей Бентли только надо,
Проглотить не забыв контрацептив до соития.
Туалетная Лилия.

Как увидишь — она катит, лучше уж с пути свернёшь.
Но так не просто это, когда вонзает в спину нож.

Вот и всё о Туалетной Лилии!
(Вот и всё о Туалетной Лилии)
Ведёт себя ну прям старлетка, но выглядит как профурсетка.
Старея мал по малу, финита ля идиллия.
Туалетная Лилия.

Туалетная Лилия.

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора
1) Речь идёт о Хизер Миллз (Heather Mills), сколько бы пиар-служба Пола ни заявляла обратное. Я тут взял и поиграл в анаграммы: Mills=Ms Lil, где Ms — титул женщины без указания на её семейный статус. QED. Да, Lil — уменьшительно-ласкательное женского имени Lily (Лилия)
2) от англ. roll in the hay, совокупляться, устраивать перепихон

«Сказать по правде, она была той, с кем мы часто пересекались по жизни. На протяжении твоей жизни тебе попадаются несколько таких; людей, которые на*бывают тебя. Я подумал: «Ты у меня получишь. Я напишу песню. Ты никогда не узнаешь, что она о тебе, потому что я никому не скажу. Но я буду знать. И люди, которые знают, о ком я говорю, будут знать». Так что я зарядился своей неприязнью к этой личности и сделал из неё персонаж песни. Это простая незатейливая песенка, и я люблю её наигрывать. Вокал был записан первым же дублем. Как я обычно говорю, если ты думаешь, что делаешь шикарный, важный альбом, ты можешь пройтись по вокалу и решить, что тут можно улучшить. Но это было так: «Сойдёт». Моя жена подарила мне этот прекрасный маленький Telecaster 1954 года, на котором я порядком не играл до этого альбома, так что он дал мне отличный шанс на главную роль в песне «Lil».
Пол МакКартни, журнал «Uncut», январь 2021 года

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Популярные песни