You're my baby, and I love you. You can take a pound of love And cook it in the stew. When you've finished doing that, I know what you'll want to do, 'Cos you're my baby, and I love you.
I'm your baby, do you love me? I can drive a Cadillac Across the Irish sea. But when I've finished doing that, I know where I'll want to be, 'Cos I'm your baby, and you love me.
Spirits of ancient Egypt, Shadows of ancient Rome, Spirits of ancient Egypt, Hung on the telly… Hung on the telly… Hung on the telephone.
You're my baby, I know you know. You could sell an elevator To Geronimo. And when you've finished doing that, I know where you'll want to go, 'Cos you're my baby, I know you know.
Spirits of ancient Egypt. Echoes of sunken Spain. Spirits of ancient Egypt. Hung on the 'phone, A-hung on the 'phone, A-hung on the 'phone again.
Ты моя малышка, и я тебя люблю. Ты можешь взять фунт любви И приготовить из него рагу. Когда ты закончишь, Я знаю, чего тебе захочется, Потому что ты моя малышка, и я тебя люблю.
Я твой малыш, любишь ли ты меня? Я могу проехать на Кадиллаке Через Ирландское море. Но когда я с этим закончу, Знаю, где мне захочется быть, Потому что я твой малыш, и ты меня любишь.
Духи древнего Египта. Тени древнего Рима. Духи древнего Египта. Завис на телик… Завис на телик… Завис на телефоне.
Ты моя малышка, вижу, ты знаешь. Ты могла бы продать лифт Джеронимо1. И когда ты с этим закончишь, Я знаю, куда тебе захочется отправиться, Потому что ты моя малышка, вижу, ты знаешь.
Духи древнего Египта. Эхо затонувшей Испании. Духи древнего Египта. Завис на телефоне, Завис на телефоне, Завис на телефоне опять.
1) Джеронимо (1829—1909) — легендарный военный предводитель чирикауа-апачей, который в течение 25 лет возглавлял борьбу против вторжения США на землю своего племени. Клич «Джеронимо!» используется в США десантниками-парашютистами во время прыжка из самолёта