Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Teddy Boy (Paul McCartney)

*****
Перевод песни Teddy Boy — Paul McCartney Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Teddy Boy

Тедди-бой 1

This is the story of a boy named Ted,
If his mother said, Ted be good,
he would,
She told him tales about his
soldier dad,
but it made her sad, then she'd cry, oh my!
Ted used to tell her he'd be
twice as good,
and he knew he could, ‘cos in his head, he said

Momma don't worry now
Teddy Boy's here,
Taking good care of you
Momma don't worry your Teddy Boy's here,
Teddy's gonna see you through.

Then came the day she found herself a man,
Teddy turned and ran, far away – O.K.
He couldn't stand to see his mother in love with
another man, he didn't know oh no !
He found a place where he could settle down,
And from time to time, in his head, he said…

Momma don't worry…
…and she said,

Teddy don't worry, now mummy is here,
taking good care of you…
Teddy don't worry your mummy is here,
mommy's gonna see you through.

This is the story of a boy named Ted,
if his mother said, Ted be good,
he would…

Этот рассказ о парнишке по имени Тед,
Если бы мама сказала ему: «Тед, веди себя хорошо!»,
он бы так и сделал.
Она рассказывала ему вымышленные истории о его
отце-солдате,
но это её расстраивало и она начинала плакать, Господи!
Тед бывало говорил ей, что будет вести себя
в два раза лучше,
и он знал, что смог бы, потому что в голове у него крутились слова:

«Не волнуйся, мама,
Твой Тедди-бой с тобой,
Он хорошо позаботится о тебе.
Мама, не волнуйся, твой мальчик Тедди рядом,
Тедди будет тебе помогать.»

Потом наступил день, когда она нашла себе мужчину,
Тедди развернулся и убежал, далеко — ну что ж.
Он не мог вынести, что его мать любит
другого мужчину, которого он не знал, о нет!
Он нашёл место, где смог обосноваться,
А время от времени у него в голове крутились слова:

«Мама, не волнуйся...»
А она отвечала:

«Тедди, не волнуйся, мама сейчас рядом,
Она заботится о тебе,
Тедди, не волнуйся, мама сейчас рядом,
Мама будет тебе помогать.»

Этот рассказ о парнишке по имени Тед,
Если бы мама сказала ему: «Тед, веди себя хорошо!»,
он бы так и сделал...

Автор перевода — Елена Кривова
Страница автора
1) Перекликается с «Teddy-boys», названием молодёжной субкультуры Британии в 1950-е годы.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни