lyrsense.com

Перевод песни Love in chains (Paul Stanley)

Love in chains Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Love in chains

Любовь в цепях

I see you walkin' down the street
You're turnin' into paradise
The boys are crawlin' at your feet
Burn them and turn them to ice

No one gets a piece of your heart
It's over 'cause you won't let it start
You keep your love in chains, love in chains
And only fear remains and keeps your love in chains
But isn't it time (enough), isn't it time (enough)
Oh yeah

They know you feel just like a queen
Baby, are you havin' life
But all the things they'd never seen
Stab at your heart like a knife

No one knows the way that you love
It's over when it's never begun
You keep your love in chains, love in chains
And only fear remains and keeps your love in chains
But isn't it time (enough), oh, isn't it time (enough)
Oh yeah

But isn't it time (enough), oh, isn't it time (enough)
You keep your love in chains, love in chains
And only fear remains and keeps your love in chains
But isn't it time (enough), oh, isn't it time (enough)

Love in chains, love in chains, love in chains...

Я вижу, как ты идешь по улице.
Ты превращаешься в рай.
Парни ползают у твоих ног.
Ты сжигаешь их и превращаешь их в лед.

Никто не получит и частички твоего сердца.
Все кончено, потому что ты не дашь этому начаться.
Ты держишь свою любовь в цепях, любовь в цепях.
И только страх остается и держит твою любовь в цепях.
Но не пора ли? (хватит) Не пора ли? (хватит)
О, да!

Они знают, что ты чувствуешь себя королевой.
Милая, ты хорошо проводишь время?
Но все то, чего они никогда не видели,
Пронзает твое сердце как нож.

Никто не знает, как ты любишь.
Все кончено, когда это никогда и не начиналось.
Ты держишь свою любовь в цепях, любовь в цепях.
И только страх остается и держит твою любовь в цепях.
Но не пора ли? (хватит) Не пора ли? (хватит)
О, да!

Но не пора ли? (хватит) Не пора ли? (хватит)
Ты держишь свою любовь в цепях, любовь в цепях.
И только страх остается и держит твою любовь в цепях.
Но не пора ли? (хватит) Не пора ли? (хватит)

Любовь в цепях, любовь в цепях, любовь в цепях...

Автор перевода — Олег Лобачев
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

20.08.(1948) День рождения Robert Anthony Plant экс-вокалиста Led Zeppelin