lyrsense.com

Перевод песни This must be the place I waited years to leave (Pet shop boys)

This must be the place I waited years to leave Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

This must be the place I waited years to leave

Должно быть, я ждал годами, чтобы покинуть это место

(Everybody E-E-Everybody
Everybody E-E-Everybody
Everybody E-E-Everybody
Everybody jump to attention…)

Each morning after Sunblest
Feel the benefit, mental arithmetic
I waited by the staffroom
in time for benediction

Living a law just short of delusion
When we fall in love there's confusion
This must be the place I waited years to leave

To our voices nobody's listening
We shiver in the rain by the touchline
Then a coach ride to the station
'My lord, the carriage awaiteth!'

Living a law just short of delusion
When we fall in love there's confusion
This must be the place I waited years to leave
This must be the place I waited years to leave
And how? How long?

I'm listening to the words I thought I'd never hear again
A litany of saints and other ordinary men
Kneeling on the parquet
Whatever has gone wrong?
The fear and feeling hopelessness
I don't want to belong

I dreamt I was back in uniform
and a candidate for examination
History, someone had blundered
and a voice rapped 'knuckle under!'

Living a law just short of delusion
When we fall in love there's confusion
This must be the place I waited years to leave
This must be the place I waited years to leave
And how? And how? How long?

(Все, все-е-е-е,
Все, все-е-е-е,
Все, все-е-е-е,
Все — минуту внимания...)

Каждое утро после «Sunblest»1
Ощутите пользу, расчеты в уме.
Я ждал у ординаторской
В миг благословения...

Следуя законам, не питая иллюзий,
Мы приходим в замешательство, влюбившись.
Должно быть, я ждал годами, чтобы покинуть это место...

Никто не слушает наши голоса,
Мы дрожим под дождем на обочине,
И вот автобус до станции —
Бог мой, долгожданный!

Следуя законам, не питая иллюзий,
Мы прихожим в замешательство, влюбившись.
Должно быть, я ждал годами, чтобы покинуть это место...
Должно быть, я ждал годами, чтобы покинуть это место...
И как? Как долго?

Я слушаю слова, что думал,
Не услышу уже никогда.
Литания2 святых и простых незнакомцев, что
Преклонили колени на полу.
Что же пошло не так?
Страху и чувству безнадежности
Я не желаю сдаваться!

Хотел бы я вновь носить форму
И сдавать экзамены.
История: кто-то промахнулся, и
Раздался голос: «Подчинитесь!»

Следуя законам, не питая иллюзий,
Мы прихожим в замешательство, влюбившись.
Должно быть, я ждал годами, чтобы покинуть это место...
Должно быть, я ждал годами, чтобы покинуть это место...
И как? Как долго?

Автор перевода — VladimiR
Страница автора
1) Одна из торговых марок, принадлежащих Associated British Foods plc, крупной компании по производству продуктов питания.
2) Лита́ния — в христианстве молитва, состоящая из повторяющихся коротких молебных воззваний.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни