lyrsense.com

Перевод песни I don't care if you're contagious (Pierce The Veil)

I don't care if you're contagious Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


I don't care if you're contagious

Меня не волнует, что ты заразна

Bury me in the bedroom where I,
I can sing you to sleep all night.
Put me next to the open window,
Promise me a second time.

'Cause I don't want to leave
without you buried by my side.
I'd rather kill the one responsible for falling stars at night,
'Cause they fall all around me.
The night can be deadly.

And they'll never take us alive.
(Can you chase away the darkness?)
To live in love and die.
Last night she recited
every reason she's fine.
So if we're heading there together at the same time,
You sing while I drive.

Move like a fugitive tonight.
Dance on the ambulance,
'Cause I would rather spend my life
Vacations in bed with you
like drunken summer kites.
And this is only a test,
Sober and scaring me to death.

They'll never take us alive.
(Can you chase away the darkness?)
To live in love and die.

And I don't care if you're sick,
I don't care if you're contagious.
I would kiss you even if you were dead.

Would somebody make me go blind for the rest of my life?
'Cause I'd do anything to hold your hand.
And I don't care if you're sick,
I don't care if you're contagious.
Oh, no.
Would somebody make me go blind for the rest of my life?
'Cause I'd do anything, anything, anything.

They'll never take us alive,
'Cause I'll chase away the darkness.
I'll live in love and die.
I joined the party for the recently blind.
So if we're heading there together
you can sing all night.

I'm gonna tear out the thread one by one from your skin
'Till your bones feel embarrassed by all the attention.
Kiss me while I drive.

Похорони меня в спальне, где я,
Я буду петь, тебя усыпляя, всю ночь.
Оставь меня возле открытого окна,
Дай мне второй шанс.

Потому что я не хочу уходить
не став похороненным рядом с тобой.
Я скорее убью рассыпающего звезды ночью,
Ведь они падают вокруг меня.
Ночь может стать смертельно опасной.

И они никогда не возьмут нас живыми.
(Ты можешь озарить темноту?)
Чтобы жить в любви и смерти.
Прошлой ночью она перечислила
все основания, что она в порядке.
Так что если мы отправимся туда вместе,
Ты можешь петь по пути.

Отправимся как беглецы сегодня ночью
Потанцуем на крыше машины скорой помощи
Потому что я скорее проведу остаток дней
В отпуске на кровати с тобой,
как опьяневшие воздушные змеи летом.
И это только тест
Отрезвляющий и пугающий меня до смерти.

Они никогда не возьмут нас живыми.
(Ты можешь озарить темноту?)
Чтобы жить в любви и смерти.

И мне плевать, что ты больна,
Меня не волнует, что ты заразна.
Я бы целовал тебя даже если ты была бы мертва.

Мог бы кто-нибудь меня ослепить до конца моей жизни?
Ведь я бы сделал все, чтоб держать тебя за руку.
И мне плевать, что ты больна,
Меня не волнует, что ты заразна.
О, нет.
Мог бы кто-нибудь меня ослепить до конца моей жизни?
Ведь я мог бы что-угодно, что-угодно, что-угодно.

Они никогда не возьмут нас живыми,
Потому что я озарю темноту.
Я буду жить в любви и смерти.
Я присоединился к этой вечеринке ослепленных.
Так что если мы отправимся туда вместе,
ты можешь петь всю ночь.

Я вырву нити одну за другой из твоей кожи.
До костей, смущенных таким вниманием.
Целуй меня по пути.

Автор перевода — Kayla_Chalaya

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Selfish machines

Selfish machines

Pierce The Veil


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

22.08.(1983) День рождения Howie Dorough американского музыканта, певца, участника группы Backstreet boys