Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Chapter 24 (Pink Floyd)

*****
Перевод песни Chapter 24 — Рейтинг: 5 / 5    45 мнений

Слушать весь альбом

Chapter 24

Глава 24

All movement is accomplished in six stages,
And the seventh brings return
The seven is the number of the young light
It forms when darkness is increased by one

Change return success
Going and coming without error
Action brings good fortune
Sunset

The time is with the month of winter solstice
When the change is due to come
Thunder in the Earth, the course of Heaven
Things cannot be destroyed
Once and for all.

Change return success
Going and coming without error
Action brings good fortune
Sunset Sunrise

Любое движение совершается в шесть этапов,
А седьмой ведет к возврату.
Семь — число юного света, рожденного
В момент, когда тьма возрастает на единицу.

Перемена — возврат — успех.
Выходу и входу не будет помех.
Действие приносит удачу.
Закат.

Месяц зимнего солнцестояния —
Время, когда должна произойти перемена.
Гром внутри Земли, Небесный путь.
Ничего нельзя уничтожить
Раз и навсегда.

Перемена — возврат — успех.
Выходу и входу не будет помех.
Действие приносит удачу.
Закат — Восход.

Автор перевода — Ангелина Попова
Страница автора
Chapter 24 написана Сидом Барретом под влиянием образов китайской «Книги Перемен», а именно её 24 главы, описывающей гексаграмму «Возврат».
По материалам книги «Pink Floyd: Архитекторы звука»
http://pink-floyd.ru/articles/books/arhitektor/

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни