Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Pigs on the wing (Part 2) (Pink Floyd)

*****
Перевод песни Pigs on the wing (Part 2) — Рейтинг: 5 / 5    35 мнений

Слушать весь альбом

Pigs on the wing (Part 2)

Свиньи в полете (Часть 2)

You know that I care what happens to you,
And I know that you care for me too.
So I don't feel alone
Or the weight of a stone;
Now that I've found somewhere safe
To bury my bone.
And any fool knows a dog needs a home,
A shelter from pigs on the wing.

Ты же знаешь, как меня волнует твоя судьба,
А я знаю, что небезразличен тебе.
Поэтому я не чувствую ни одиночества,
Ни тяжести на душе.
Вот теперь я отыскал безопасное место,
Где упокоить свои кости.
Ведь любой глупец знает, что собаке нужен
Дом, чтобы укрыться от свиней в полете.

Автор перевода — Ангелина Попова
Страница автора
И первая и вторая часть Pigs on the wing, представляет собой любовную песню, написанную Уотерсом для своей новой жены, аристократки Кэролайн Кристи. По словам Роджера, именно она помогла ему самому не превратиться в свинью.
По материалам книги «Pink Floyd: Архитекторы звука»
http://pink-floyd.ru/articles/books/arhitektor/

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Animals

Animals

Pink Floyd


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни

Событие

Завтра

17/04/(1974) День рождения певицы, бывшей участницы группы Spice Girls Victoria Beckham