lyrsense.com

Перевод песни Poles apart (Pink Floyd)

Poles apart Рейтинг: 5 / 5    18 мнений


Poles apart

Разделенные как полюса

Did you know... it was all going to go
So wrong for you
And did you see it was all going to be
So right for me?
Why did we tell you then
You were always
The golden boy then
And that you'd never lose
That light in your eyes?

Hey you...did you ever realize
What you'd become
And did you see that it wasn't only me
You were running from?
Did you know all the time
But it never bothered you anyway,
Leading the blind
While I stared out the steel in your eyes.

The rain fell slow
Down on all the roofs of uncertainty.
I thought of you and the years
And all the sadness fell away from me.
And did you know...

I never thought that
You'd lose that light in your eyes.

Ведал ли ты... что для тебя всё
Устраивалось не самым лучшим образом,
И понимал ли ты, что для меня всё
Складывалось так хорошо?
Зачем мы говорили тебе тогда,
Что ты всегда был самым
Многообещающим из нас — тогда —
И что этот огонь в твоих глазах
Не угаснет никогда?

А ты... осознал ли ты, в конце концов,
Каким ты стал,
И понимал ли ты, что ты бежал
Не только от меня одного ?
И хотя тебя это никогда не волновало,
Но знал ли ты тогда, ведя за собой
Ослепленных тобой, что я уже заметил
Стальной блеск в твоих глазах.

Шел медленно дождь, его капли стекали
Вниз по сводам неопределенности.
Я вспомнил о тебе и тех годах,
И печаль покинула меня.
А ты знал, что...

Я и представить себе не мог, что огонь в
Твоих глазах может угаснуть.

Автор перевода — Ангелина Попова
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

20.08.(1948) День рождения Robert Anthony Plant экс-вокалиста Led Zeppelin