Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Run like hell (Pink Floyd)

*****
Перевод песни Run like hell — Pink Floyd Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Слушать весь альбом

Run like hell

Беги со всех ног

You better make your face up in
Your favourite disguise
With your button down lips
And your roller blind eyes
With your empty smile
And your hungry heart...
Feel the bile rising
From your guilty past;
With your nerves in tatters
As the cockle shell shatters;
And the hammers batter
Down your door.
You better run.

You better run all day
And run all night
And keep your dirty feelings
Deep inside. And if you're
Taking your girlfriend
Out tonight,
You better park the car
Well out of sight
Cause if they catch you in the back seat
Trying to pick her locks
They're gonna send you back to mother
In a cardboard box
You better run.

Тебе лучше скрыть лицо
Под излюбленной маской
С поджатыми губами
И невидящим взглядом,
C улыбкой фальшивой, изливающейся
Из твоей алчущей души...
Чувствуешь, как подступает желчь,
Тому виной твое неправедное прошлое;
Как нервы разрываются в клочья,
Словно осколки раковины моллюска;
И молотки колотят
В твою дверь.
Лучше тебе уносить ноги.

Ты беги что есть мочи весь день
И всю ночь напролет,
И поглубже спрячь свои
Похотливые желания.
А если вдруг соберешься прокатиться
С подружкой нынче вечером,
Лучше припаркуй машину
Подальше от глаз людских.
Ибо если тебя с ней застигнут на заднем
Сидении в интересном положении,
То отправят обратно к мамаше
В картонном ящике.
Так что беги со всех ног.

Автор перевода — Ангелина Попова
Страница автора
Run Like Hell обычно представлялась Уотерсом на концертах как «Run Like Fuck» — вещь для всех параноиков, сидящих в зале». Эта песня поднимает одну из излюбленных тем Роджера — страха перед фашизмом и государственным тоталитаризмом. Его интерес к фашизму возник из более общего интереса к войне, унесшей жизнь его отца. Размышляя над механизмом прихода фашистских лидеров к власти, Уотерс не смог не отметить параллели, существующей между массовой истерией, порождавшейся в толпе фюрерами прошлого, и атмосферой во время рок-концертов, позволяющей звездам легко манипулировать толпой.
По материалам книги «Pink Floyd: Архитекторы звука»

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни