lyrsense.com

Перевод песни Twilight time (Platters, the)

Twilight time Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Twilight time

Сумеречное время

Heavenly shades of night are falling, it's twilight time
Out of the mist your voice is calling, it's twilight time
When purple-colored curtains mark the end of day
I'll hear you, my dear, at twilight time

Deepening shadows gather splendor as day is done
Fingers of night will soon surrender the setting sun
I count the moments darling till you're here with me
Together at last at twilight time

Here, in the afterglow of day,
We keep our rendezvous beneath the blue
Here, in the same and sweet old way,
I fall in love again as I did then

Deep in the dark your kiss will thrill me like days of old
Lighting the spark of love that fills me with dreams untold
Each day I pray for evening just to be with you
Together at last at twilight time

Here, in the afterglow of day,
We keep our rendezvous beneath the blue
Here, in the same and sweet old way,
I fall in love again as I did then

Deep in the dark your kiss will thrill me like days of old
Lighting the spark of love that fills me with dreams untold
Each day I pray for evening just to be with you
Together at last at twilight time...

Небесные тени падают на землю — сумеречное время,
Из тумана слышится твой голос — сумеречное время.
Если виден закат — значит скоро закончится день.
Я буду слушать тебя, моя дорогая, в сумеречное время.

Глубокие тени создают великолепие в момент дня,
Пальцы ночи скоро завладеют заходящим солнцем,
Я считаю секунды, дорогая, пока ты здесь,
Со мной вдвоём — в сумеречное время.

Здесь, в сумерках,
Мы продолжаем наше свидание.
Здесь, в нашем сладком месте,
Я влюбляюсь в тебя снова, как тогда.

В глубине ночи твой поцелуй возбудит меня
И разбудит искру любви, наполненную мечтами.
Каждый день я мечтаю о вечере только с тобой
И мной вдвоём — в сумеречное время.

Здесь, в сумерках,
Мы продолжаем наше свидание.
Здесь, в нашем сладком месте,
Я влюбляюсь в тебя снова, как тогда.

В глубине ночи твой поцелуй возбудит меня
И разбудит искру любви, наполненную мечтами.
Каждый день я мечтаю о вечере только с тобой
И мной вдвоём — в сумеречное время...

Автор перевода — Disbalance!

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


The very best of

The very best of

Platters, the


Треклист (1)
  • Twilight time

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни