Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Brighter than the sun (Poets of the fall)

*****
Перевод песни Brighter than the sun — Poets of the fall Рейтинг: 4.5 / 5    8 мнений


Brighter than the sun

Ярче солнца

I'm in way too deep like a poser
And falling for the dream's just the ground getting closer
I guess it’s how our lives get painted in scars
With everything riding on a joker
With the paradise syndrome strap on for spurs
Regret is the skin you shed just
to make it this far

I need you to find me, I can no longer breathe
I want you to touch me,
just to know I still feel, oh

Like a miracle you change me, raise me
Brighter than the sun till I'm ready to be me
And your love is the reason, yeah
Like a miracle you wake me, make me
Brighter than the sun when it used to blind me
I know your love is the reason
Love never goes out of season

I got nothing to call a solution
Not a penny to my name, just riding the motion
Yet like a child I still reach for the stars
But if this darkened hole is my conclusion
And the mother of pearl world is just a notion
I lose for playing out my part in this farce

I need you to find me, I can no longer breathe
And I want you to touch me,
just to know I still feel, oh

Like a miracle you change me, raise me
Brighter than the sun till I'm ready to be me
And your love is the reason, yeah
Like a miracle you wake me, make me
Brighter than the sun when it used to blind me
I know your love is the reason
Love never goes out of season

Just remember when it's time speak your mind,
speak your mind, you gotta show them how
Show them how you wanna live your life
Just one life, one life, all in the now...

Для меня это безумно тяжело –
Упиваться мечтою всё равно, что биться о землю.
И кажется, что наша жизнь украшена шрамами,
Когда лишён свободы шут,
А мнимое ощущение рая – всего лишь хлыст и шпоры,
Сожаление – это кожа, которую ты сбросишь, чтобы избежать этого.

Прошу, отыщи меня, я задыхаюсь.
Прикоснись ко мне, чтобы я просто почувствовал, что всё ещё живой.

Как чудо, ты изменяешь меня, спасаешь меня,
И заставляешь сиять ярче солнца, пока я готов буду стать самим собою –
Твоя любовь тому причина, о, да.
Как чудо, ты пробуждаешь меня, заставляешь
Сиять ярче солнца, что привыкло слепить меня,
И я знаю, что твоя любовь тому причина,
Любовь, что никогда не исчезнет.

Нет объяснений,
И ни гроша при себе – я живу просто так,
До сих пор, как дитя тянусь к звёздам.
Но если мрачная пустота мой исход,
А перламутровый мир всего лишь слова –
Я отказываюсь участвовать во всём этом фарсе!

Прошу, отыщи меня, я задыхаюсь.
Прикоснись ко мне, чтобы я просто почувствовал, что всё ещё живой.

Как чудо, ты изменяешь меня, спасаешь меня,
И заставляешь сиять ярче солнца, пока я готов буду стать самим собою –
Твоя любовь тому причина, о, да.
Как чудо, ты пробуждаешь меня, заставляешь
Сиять ярче солнца, что привыкло слепить меня,
И я знаю, что твоя любовь тому причина,
Любовь, что никогда не исчезнет.

Просто помни, когда придёт время – заяви о себе!
Выскажи своё мнение, дай понять им,
Что хочешь жить своей жизнью,
Одной-единственной жизнью, здесь и сейчас…

Автор перевода — Ярослава Волкова

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни