Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Factory girl (Pretty Reckless, the)

*****
Перевод песни Factory girl — Рейтинг: 5 / 5    14 мнений

Слушать весь альбом

Factory girl

Фабричная девчонка

I am a factory girl, won't you pardon me?
See, I can make my whole world in a backseat
Hunts Point, what a joint, show me how to treat a John
Could someone save me?
Save me from what I'm on

Wait a minute, girl
Can you show me to the party?
Hey, wait a minute, girl
Can you show me to the party? (Yeah)
Just let me in through the backdoor
Just let me in through the backdoor, baby
Just let me in through the backdoor
Just let me in
Wait a minute, girl
Can you show me to the party?
(It's gonna be a real good time)

I'm waitin' for my man on Hollywood and Vine
(So fine)
Gettin' done in the L.A. Sun,
I'm on New York time
Take a look at those red lights, green lights, blowin' my mind
I'll show you something if you show me a good time

Wait a minute, girl
Can you show me to the party?
Hey, wait a minute, girl
Can you show me to the party?
I'll let you in through the backdoor
I'll let you in through the backdoor, baby
I'll let you in through the backdoor
Just let you in
I said, wait a minute, girl
Can you show me to the party?

Here she comes, she's comin' around again
Here she comes, she's comin' around again
Here she comes, she's comin' around again
Here she comes, yeah, she's comin' again

Wait a minute, girl
Can you show me to the party?
I said, wait a minute, girl
Can you show me to the party?
Wait a minute, girl
Can you show me to the party?
Wait a minute, girl
Wait a minute, wait a minute, girl
Wait a minute, girl
Can you show me to the party?
Hey, girl
Can you show me to the party?
Hey, girl
Won't you show me to the party?

Hey, can you let a couple of my friends in too?

Я фабричная девчонка, извиняюсь?
Видишь ли, я могу сделать весь свой мир на заднем сиденье.
Хантс-Пойнт, вау, какой косяк, покажи мне, как обращаться с членом.
Кто-нибудь, спасите меня! Спасите меня от того дерьма,
на который я подсела!

Подожди, девчонка.
Можешь провести меня на вечеринку?
Эй, подожди минутку, девчонка.
Можешь провести меня на вечеринку? (Да)
Просто впусти меня через чёрный ход.
Просто впусти меня через чёрный ход, детка.
Просто впусти меня через чёрный ход.
Просто впусти меня.
Подожди, девчонка.
Можешь провести меня на вечеринку?
(Будет очень весело)

Я жду своего парня на перекрёстке
Голливудский бульвар и Вайн-стрит. (Так хорошо)
Я кайфую под солнцем Лос-Анджелеса,
хотя живу по нью-йоркскому времени.
Взгляни на эти красные огни, зелёные огни, просто крышу сносит!
Я покажу тебе кое-что, если ты развлечёшь меня!

Подожди, девчонка.
Можешь провести меня на вечеринку?
Эй, подожди минутку, девчонка.
Можешь провести меня на вечеринку?
Я впущу тебя через чёрный ход.
Я впущу тебя через чёрный ход, детка.
Я впущу тебя через чёрный ход.
Просто впущу тебя...
Послушай, подожди, девчонка.
Можешь провести меня на вечеринку?

А вот и она, она опять приходит в себя.
А вот и она, она опять приходит в себя.
А вот и она, она опять приходит в себя.
А вот и она, да, она опять приходит.

Подожди, девчонка.
Можешь провести меня на вечеринку?
Эй, подожди минутку, девчонка.
Можешь провести меня на вечеринку?
Подожди минутку, девчонка.
Можешь провести меня на вечеринку?
Подожди, девчонка.
Подожди, девчонка, подожди, девчонка.
Подожди, девчонка.
Можешь провести меня на вечеринку?
Эй, девчонка.
Можешь провести меня на вечеринку?
Эй, девчонка.
Можешь провести меня на вечеринку?

Эй, можешь впустить пару моих друзей тоже?

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Популярные песни