lyrsense.com

Перевод песни Good company (Queen)

Good company Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

Good company

Хорошая компания

Take good care of what you've got
My father said to me
As he puffed his pipe and baby B.
He dandled on his knee
Don't fool with fools who'll turn away
Keep all good company
Oo hoo oo hoo
Take care of those you call your own
And keep good company

Soon I grew and happy too
My very good friends and me
We'd play all day with Sally J.
The girl from number four
And very soon I begged her won't you
Keep me company
Oo hoo oo hoo
Come marry me for evermore we'll
Be good company

Now marriage is an institution sure
My wife and I our needs and nothing more
All my friends by a year
By and by disappeared
But we're safe enough behind our door

I flourished in my humble trade
My reputation grew
The work devoured my waking hours
But when my time was through
Reward of all my efforts my own
Limited company

I hardly noticed Sally as we
Parted company

All through the years in the end it appears
There was never really anyone but me

Now I'm old, I puff my pipe
But no-one's there to see
I ponder on the lesson of
My life's insanity
Take care of those you call your own
And keep good company

«Береги то, что имеешь», —
Говорил мне отец,
Когда сидел с трубкой и качал
Малыша Б. на коленях.
«Не трать время на дураков, всегда
Водись с хорошей компанией».
У-у, у-у
Заботься о своих близких
И водись с хорошей компанией.

Так я рос и бед не знал,
Со мной мои лучшие друзья.
Мы целыми днями играли с Салли Джей,
Девочкой из четвёртого дома,
И вскоре я уже просил её: пожалуйста,
Составь мне компанию.
У-у, у-у
Выходи за меня, и мы навсегда
Станем хорошей компанией.

Супружество — надёжный институт.
Мы с женой вместе, что ещё нужно?
Через год все мои друзья
Незаметно исчезли,
Но нам спокойно за закрытой дверью.

Я преуспел в профессии,
Моя известность росла.
Работа поглощала всё моё время,
Но, когда пришла пора,
Наградой за труды стала своя частная
Акционерная компания.

Я позабыл про Салли, и распалась
Наша с ней компания.

В итоге выходит, что долгие годы
Я был совсем-совсем один.

Теперь я стар и сам сижу с трубкой,
Но некому посмотреть на меня.
Я размышляю над уроком
Моей безумной жизни.
Заботься о своих близких
И водись с хорошей компанией.

Автор перевода — Анастасия К.
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни