Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Sleeping on the sidewalk (Queen)

*****
Перевод песни Sleeping on the sidewalk — Queen Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Слушать весь альбом

Sleeping on the sidewalk

Сплю на тротуаре

I was nothin' but a city boy
My trumpet was my only toy
I've been blowin' my horn
Since I knew I was born
But there ain't nobody wants to know

I've been
Sleepin' on the sidewalk
Rollin' down the road
I may get hungry
But I sure don't want to go home

So round the corner comes a limousine
And the biggest grin I've ever seen
Come on sonny won't you sign
Right along the dotted line
What you sayin' Are you playin'
Sure you don't mean me?

I was sleepin' on the sidewalk
Rollin' down the road
I may get hungry
But I sure don't wanna go home

(tell you what happened...)

They took me to a room without a table
They said "blow your trumpet into here"
I played around as well as I was able
And soon we had the record of the year

I was a legend all through the land
I was blowin' to a million fans
Nothin' was a-missin'
All the people want to listen
You'd have thought I was a happy man

And I was
Sleepin' like a princess
Never touch the road
I don't get hungry
And I sure don't want to go home
(have to have some fun...)

Now they tell me that I ain't so fashionable
An' I owe the man a million bucks a year
So I told 'em where to stick the fancy label
It's just me and the road from here

Back to playin' and layin'
I'm back on the game
I'm sleepin' on the sidewalk
Rollin' down the road
I sure get hungry
And I sure do wanna go home
(Yeah)

Я был обычным городским мальчишкой,
Из игрушек у меня была только труба,
Я дудел в свой рожок,
Сколько себя помню,
Но никому до меня и дела нет.

Я вечно
Спал на тротуаре,
Жил где придётся,
Мне знаком голод,
Но я не хочу возвращаться домой.

Из-за угла выезжает лимузин,
И меня ослепляет широченная улыбка:
Ну-ка, сынок, подпиши
Вот эту бумагу.
Что вы сказали? Вы шутите?
Вы меня с кем-то перепутали.

Я сплю на тротуаре,
Живу где придётся,
Мне знаком голод,
Но я не хочу возвращаться домой.

(и вот что было дальше...)

Меня привели в комнату без мебели,
Сказали: «Дуй вот в этот микрофон».
Я сыграл им всё, на что способен,
И вскоре у нас была пластинка года.

Я прославился на всю страну,
Трубил для миллиона фанатов,
Ни в чём не нуждался,
Все хотят меня услышать,
Можно подумать, я счастливый человек,

Когда я
Сплю роскошно, как принцесса,
Не хожу пешком.
Я позабыл про голод,
И я не хочу возвращаться домой.
(время немного развлечься...)

Тут мне говорят, что я уже не в моде
И что должен боссу миллион баксов в год.
Я сказал, куда им идти вместе с их крутой фирмой,
С того дня я путешествую один.

Сам себя продвигаю,
Я снова в игре.
Сплю на тротуаре,
Живу где придётся.
Я чувствую голод,
И я хочу вернуться домой.

Автор перевода — Анастасия К.
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни