lyrsense.com

Перевод песни Teo torriatte (Let us cling together) (Queen)

Teo torriatte (Let us cling together) Рейтинг: 5 / 5    11 мнений


Teo torriatte (Let us cling together)

Teo torriatte (Будем неразлучны)

When I'm gone –
No need to wonder if I ever think of you
The same moon shines,
The same wind blows
For both of us, and time is but a paper moon –
Be not gone

Though I'm gone,
It's just as though I hold the flower that touches you
A new life grows,
The blossom knows
There's no one else could warm my heart as much as you
Be not gone

Let us cling together as the years go by,
Oh my love, my love
In the quiet of the night
Let our candle always burn
Let us never lose the lessons we have learned

Teo torriatte konomama iko,
Aisuruhito yo
Shizukana yoi ni,
Hikario tomoshi
Itoshiki oshieo idaki

Hear my song,
Still think of me the way you've come to think of me
The nights grow long,
But dreams live on
Just close your pretty eyes and you can be with me –
Dream on

Teo torriatte konomama iko,
Aisuruhito yo
Shizukana yoi ni,
Hikario tomoshi
Itoshiki oshieo idaki

When I'm gone,
They'll say we're all fools and we don't understand
Oh be strong,
Don't turn your heart
We're all, you're all, for all, for always

Let us cling together as the years go by,
Oh my love, my love
In the quiet of the night
Let our candle always burn
Let us never lose the lessons we have learned

Когда я уйду,
Не спрашивай, думаю ли я о тебе.
Одна луна светит,
Один ветер дует
Для нас обоих, а время — лишь иллюзия.
Не уходи.

Пускай я уйду,
Представь, что я держу цветок, который тянется к тебе.
Новая жизнь расцветает,
Каждый лепесток знает,
Что никто не согреет моё сердце так, как ты.
Не уходи.

Будем неразлучны, пока годы идут,
О, любовь моя,
В тишине ночной
Пусть всегда горит наша свеча,
Не забудем, чему научила нас жизнь.

Будем неразлучны, пусть идут года,
Жизнь и любовь моя.
И в ночи для нас двоих
Пламя яркое горит.
Заповедной тайну сердца сохраним.

Слушай мою песню,
Вспоминай обо мне всё с тем же чувством.
Ночи становятся длиннее,
Но сновидения продолжаются,
Закрой прелестные глазки, и ты будешь со мной
Во сне.

Будем неразлучны, пусть идут года,
Жизнь и любовь моя.
И в ночи для нас двоих
Пламя яркое горит.
Заповедной тайну сердца сохраним.

Когда я уйду,
Пусть скажут, что мы наивны, что мы не понимаем,
О, будь сильной,
Не изменяй своему сердцу,
В нас всё, в тебе всё, навек, навечно.

Будем неразлучны, пока годы идут,
О, любовь моя,
В тишине ночной
Пусть всегда горит наша свеча,
Не забудем, чему научила нас жизнь.

Автор перевода — Анастасия К.
Страница автора
Два припева, которые исполняются на японском языке, в переводе представлены эквиритмически.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни