lyrsense.com

Перевод песни The bends (Radiohead)

The bends Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

The bends

Кесонная болезнь

Where do we go from here?
The words are coming out all weird
Where are you now, when I need you
Alone on an aeroplane
Fall asleep on against the window pane
My blood will thicken

I need to wash myself again
to hide all the dirt and pain
'Cause I'd be scared that there's nothing underneath
But who are my real friends?
Have they all got the bends?
Am I really sinking
this low?

My baby's got the bends, oh no
We don't have any real friends, no, no, no

Just lying in the bar with my drip feed on
Talking to my girlfriend,
waiting for something to happen
I wish it was the sixties,
I wish I could be happy
I wish, I wish,
I wish that something would happen

Where do we go from here?
The planet is a gunboat in a sea of fear
And where are you?
They brought in the CIA,
the tanks and the whole marines
To blow me away, to blow me sky high

My baby's got the bends
We don't have any real friends

Just lying in the bar with my drip feed on
Talking to my girlfriend,
waiting for something to happen
I wish it was the sixties,
I wish I could be happy
I wish, I wish,
I wish that something would happen

I wanna live, breathe
I wanna be part of the human race
I wanna live, breathe
I wanna be part of the human race, race, race, race

Where do we go from here?
The words are coming out all weird
Where are you now when I need you?

Куда мы пойдем отсюда?
Все слова получаются загадочными.
Где ты сейчас, когда ты мне нужна,
когда я один, в самолете?
Всё продолжаю засыпать перед окном,
Кровь моя загустеет.

Мне снова нужно помыться, чтоб спрятать всю грязь и боль,
потому что я боюсь, что под ними
ничего не окажется.
Но кто мои настоящие друзья?
У всех ли есть кесонная болезнь?
Я действительно опускаю
это низко?

У моей детки кесонная болезнь, о нет,
У нас нет настоящих друзей, нет, нет.

Лежу в баре под капельницей,
разговариваю со своей подругой,
жду, что что-нибудь случится.
Как бы я хотел, чтоб были 60-е,
и я мог бы быть счастлив,
как бы я хотел, хотел, хотел,
чтоб что-нибудь случилось.

Куда мы пойдем отсюда?
Планета – это лодка в море страха.
А где вы?
Они привели в ЦРУ
танки и весь флот, чтоб сдуть меня,
сдуть высоко в небеса.

У моей детки кесонная болезнь,
у нас нет настоящих друзей.

Лежу в баре под капельницей,
разговариваю со своей подругой,
жду, что что-нибудь случится.
Как бы я хотел, чтоб были 60-е,
и я мог бы быть счастлив,
как бы я хотел, хотел, хотел,
чтоб что-нибудь случилось.

Я хочу жить, дышать.
Я хочу быть частью человеческой расы.
Я хочу жить, дышать.
Я хочу быть частью человеческой расы, расы, расы, расы.

Куда мы пойдем отсюда?
Все слова получаются загадочными.
Где ты сейчас, когда ты мне нужна?

Автор перевода — Екатерина Б.
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни