lyrsense.com

Перевод песни When it's all over (Raign)

When it's all over Рейтинг: 5 / 5    17 мнений


When it's all over

Когда всё закончится

Deep into the darkness
We all got lost
Caught out in the rainstorm
Bullets falling fast

Calling to the afterlife
Can you hear us when we cry
Call out to the afterlife
Can you show us how to fly

It's all gone wrong
Heaven hold us
We've lost the sun
Heaven told us
The world was strong
Heaven hold us
Where do we go when it's all over

Come back from the future
For we didn't fall
Can the broken sky unleash
One more sunrise for the dawn

Call out to the afterlife (oh-oh-oh)
Can you hear us when we cry
It's all gone wrong
Heaven hold us
We've lost the sun
Heaven told us (yeah)
The world was strong
Heaven hold us
Where do we go (go) when it's all over
Where do we go (go) when it's all over
Where do we go (go) when it's all over
Where do we go (go) when it's all over
Where do we go (go) when it's all over

It's all gone wrong
Heaven hold us
We've lost the sun
Heaven told us
The world was strong
Heaven hold us (heaven hold us)
Where do we go oh oh
Where do we go when it's all over

Все мы заблудились
В кромешной тьме.
Застигнутые ливнем,
Пули не достигают своих целей1.

Взывая к загробной жизни,
Слышишь ли ты, когда мы плачем?
Воззови к загробной жизни
Сможешь ли ты научить нас летать?

Когда всё пошло прахом,
Небеса оберегали нас.
Мы потеряли луч надежды2,
Небеса предупреждали нас.
Мир был сильным,
Небеса оберегали нас.
Но что будет с нами3, когда всё закончится?

Возвращаясь назад из будущего
К моменту, когда от нас ещё хоть что-то осталось4,
Может ли сломленное небо дать волю
Ещё одному восходу солнца для очередного рассвета?

Взывая к загробной жизни (о—о—оу),
Слышишь ли ты, когда мы плачем?
Когда всё пошло прахом,
Небеса оберегали нас.
Мы потеряли луч надежды,
Небеса предупреждали нас (да).
Мир был сильным,
Небеса оберегали нас.
Но что будет с нами, когда всё закончится?
Но что будет с нами, когда всё закончится?
Но что будет с нами, когда всё закончится?
Но что будет с нами, когда всё закончится?
Но что будет с нами, когда всё закончится?

Когда всё пошло прахом,
Небеса оберегали нас.
Мы потеряли луч надежды,
Небеса предупреждали нас.
Мир был сильным,
Небеса оберегали нас (Небеса оберегали нас).
Но что будет с нами (о—оу)?
Но что будет с нами, когда всё закончится?

Автор перевода — Tanya Zaya
1) falling fast — дословно «Быстро падают»
2) the sun — дословно «солнце». Имеется ввиду потеря смысла жизни, последнего лучика света.
3) where do we go — дословно «куда мы идём»
4) for we didn't fall — дословно «к моменту, когда мы еще не пали».

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Non-album songs

Non-album songs

Raign


Треклист (1)
  • When it's all over

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

17.08.(1977) День рождения Tarja Turunen