lyrsense.com

Перевод песни Pet Sematary (Ramones)

Pet Sematary Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Pet Sematary

Кладбище домашних животных 1

Under the arc of a weather stain boards,
Ancient goblins, and warlords,
Come out of the ground, not making a sound,
The smell of death is all around,
And the night when the cold wind blows,
No one cares, nobody knows.

I don't want to be buried
In a Pet Sematary,
I don't want to live my life again,
I don't want to be buried
In a Pet Sematary,
I don't want to live my life again.

Follow Victor to the sacred place,
This ain't a dream, I can't escape,
Molars and fangs, the clicking of bones,
Spirits moaning among the tombstones,
And the night, when the moon is bright,
Someone cries, something ain't right.

The moon is full, the air is still,
All of a sudden I feel a chill,
Victor is grinning, flesh rotting away,
Skeletons dance, I curse this day,
And the night when the wolves cry out,
Listen close and you can hear me shout

I don't want to be buried
In a Pet Sematary,
I don't want to live my life again,
I don't want to be buried
In a Pet Sematary,
I don't want to live my life again.

Под аркой из досок, сгнивших от сырости,
Древние гоблины и военачальники
Беззвучно восстают из земли.
Всюду дух смерти;
И ночью, когда дуют холодные ветры,
Всем безразлично, никто не знает...

Я не хочу быть похоронен
на кладбище домашних животных!
Не хочу проживать свою жизнь снова!
Я не хочу быть похоронен
на кладбище домашних животных!
Не хочу проживать свою жизнь снова!

Следую за Виктором до священного места,
Это не сон, мне не сбежать!
Моляры 2 и клыки, щелканье костей,
Духи, стонущие среди могильных плит.
И ночью, когда луна сияет,
Кто-то кричит, что-то пошло не так.

Полная луна, воздух застыл,
Внезапно я чувствую холод.
Виктор усмехается, его плоть гниет,
Скелеты танцуют, а я проклинаю этот день!
И ночью, когда волки воют,
Прислушайся, и ты услышишь мой крик:

- Я не хочу быть похоронен
на кладбище домашних животных!
Не хочу проживать свою жизнь снова!
Я не хочу быть похоронен
на кладбище домашних животных!
Не хочу проживать свою жизнь снова!

Автор перевода — Екатерина Шурупова
1) Слово cemetery (кладбище) специально написано с ошибками, как отсылка к одноименному роману Стивена Кинга
2) коренные жевательные зубы, расположенные дальше всех остальных зубов

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Non-album songs

Non-album songs

Ramones


Треклист (2)
skyeng

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни