lyrsense.com

Перевод песни I'm my own grandpa (Ray Stevens)

I'm my own grandpa Рейтинг: 5 / 5    8 мнений


I'm my own grandpa

Я прихожусь дедушкой самому себе

Many many years ago
When I was twenty three
I was married to a widow
Who was pretty as can be

This widow had a grown-up daughter
Who had hair of red
My father fell in love with her
And soon they two were wed

This made my dad my son-in-law
And really changed my life
Now my daughter was my mother
'Cause she was my father's wife

To complicate the matter
Even though it brought me joy
I soon became the father
Of a bouncing baby boy

My little baby then became
A brother-in-law to dad
And so became my uncle
Though it made me very sad

For if he was my uncle
Then also made him brother
Of the widow's grown-up daughter
Who was, of course, my step-mother

Father's wife then had a son
Who kept them on the run
And he became my grandchild
For he was my daughter's son

My wife is now my mother's mother
And it makes me blue
Because, altho' she is my wife
She's my grandmother too

Now, if my wife is my grandmother
Then, I am her grandchild
And every time I think of it
It nearly drives me wild

'Cause now I have become
The strangest case you ever saw
As husband of my grandmother
I am my own grandpa

I'm my own grandpa
I'm my own grandpa
It sounds funny I know
But it really is so
I'm my own grandpa

Много, много лет назад,
Когда мне было двадцать три года,
Я женился на вдове,
Которая была весьма хороша.

У этой вдовы была взрослая дочь,
У которой были рыжие волосы.
Мой отец влюбился в неё,
И вскоре они оба поженились.

Это сделало моего отца – моим зятем,
И по-настоящему изменило мою жизнь.
Теперь моя дочь была моей матерью,
Потому что она была женой моего отца.

Дело осложняется,
Даже несмотря на то, что оно доставило мне радость.
Вскоре я стал отцом
Здоровенного крепыша.

Мой малыш стал
Шурином для моего отца,
А также сделался моим дядей,
Что меня очень расстраивает.

Ибо, если он мой дядя,
То это делает его братом
Взрослой дочери вдовы,
Которая была, конечно же, моей мачехой.

Папина жена в дальнейшем родила сына,
Рождение которого заставило их посуетиться.
И он стал моим внуком,
Ибо он был сыном моей падчерицы.

Моя жена теперь мать моей матери,
И поэтому я грущу.
Поскольку несмотря на то, что она моя жена,
Она ещё, также, и моя бабушка.

Теперь, если моя жена – моя бабушка,
То я её внук.
И каждый раз, когда я думаю об этом,
Это чуть ли не сводит меня с ума.

Поскольку теперь это превращает мой случай
В самый странный из тех, что вы когда-либо видели,
Так как я являюсь мужем своей бабушки
И прихожусь дедушкой самому себе.

Я прихожусь дедушкой самому себе.
Я прихожусь дедушкой самому себе.
Это звучит забавно, я знаю.
Но это действительно так.
Я прихожусь дедушкой самому себе.

Автор перевода — BluesRocker

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Crackin' up!

Crackin' up!

Ray Stevens


skyeng

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни