lyrsense.com

Перевод песни Speed me towards death (Rob Dougan)

Speed me towards death Рейтинг: 5 / 5    7 мнений


Speed me towards death

Разгони меня навстречу смерти

Speed me towards death
Cause I just can't wait for her
I want her to come
I want to embrace her
I've decided it's life
That I don't like
That I don't like

Speed me towards death
Cause I think she'd go for me
They say time is the cure
I can't wait, he's too slow for me
I've tried all the rest
Now I want to try the best
And I'd die for some company
I'd die for some company

I don't want to die slowly
I don't want to decay
I want to be chosen
I want to be made
I don't want to die lonely
And weary of life
I will not be earthbound
I'm going to fly

So speed me towards death
You know I want her to taste me
My senses are dead
I want her to awaken me
I've realized that this world at its best
Is just a prelude to the next
And it's not what I want to hear
It's not what I want to read

I don't want to die slowly
I don't want to decay
I want to be chosen
I want to be made
I don't want to die lonely
And weary of life
I will not be earthbound
I'm gonna fly

For life is a game
Fit only for fools
It's a horse than can't win
In a race rigged to lose
So speed me towards death

Разгони меня навстречу смерти,
Ведь я просто не могу её дождаться,
Я хочу, чтобы она явилась,
Я желаю принять её.
Я решил, что эта жизнь
Мне не нравится,
Мне не нравится.

Разгони меня навстречу смерти,
Ведь, я думаю, она была бы мне рада.
Говорят, время лечит...
Не могу дождаться, оно слишком медленно для меня.
Я перепробовал всё остальное,
Теперь я хочу постараться изо всех сил.
И я бы умер за чью-то компанию,
Я бы умер, чтобы оказаться в чьей-нибудь компании.

Мне не хочется умирать медленно,
Я не хочу разлагаться
Я хочу быть избранным,
Мне хочется добиться успеха
Я не хочу умирать в одиночестве,
Будучи уставшим от жизни
Я не буду идти на посадку,
Я собираюсь взлететь

Так разгони меня навстречу смерти,
Знаешь, я хочу, чтобы она испытала меня...
Мои чувства мертвы,
Я хочу, чтобы она разбудила меня.
Я осознал, что этот мир в лучшем своём виде
Является лишь прелюдией к следующему,
И это — не то, что я хочу слышать,
Это — не то, что я хочу вычитывать

Мне не хочется умирать медленно,
Я не хочу разлагаться
Я хочу быть избранным,
Мне хочется добиться успеха
Я не хочу умирать в одиночестве,
Будучи уставшим от жизни
Я не буду идти на посадку,
Я собираюсь взлететь

Ведь жизнь — это игра,
Которая годится только для глупцов
Это — лошадь, что не может выиграть
В скачках, подстроенных на её проигрыш
Так разгони меня навстречу смерти

Автор перевода — Ил.
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

17.08.(1977) День рождения Tarja Turunen