lyrsense.com

Перевод песни Sensitive (Robbie Williams)

Sensitive Рейтинг: 5 / 5    11 мнений

Слушать весь альбом

Sensitive

Ранимая

I can't analyze that love
'Cause you turned the beat to thunder
You're 25 below
Don't it make you wonder why

Lets get it on and on and on and on
Lets get it on and on and on
Lets get it on and on and on and on
Girl I don't know why you're not h.a.p.p.y

So you wanna find a real man
Make him fall in love
No matter how thick your skin is
Never thick enough

Someone that you can lean on
When times are tough
Maybe there's a reason
Girl I don't know why

You get so sensitive sensitive sensitive
When I touch it
You get so sensitive sensitive sensitive
And you love it yeah

You get so sensitive sensitive sensitive
Sometimes I wonder 'cause
Girl I don't know why you're not h.a.p.p.y

Maybe you came from outer space
Maybe I can help you let go
When you walk around the place
All that I can hear is your echo

Babe I heard what you been saying
And you know it isn't right
Theres always something I'm not doing
That wont keep you satisfied

Let's get it on and on and on and on
Girl I don't know why you're not h.a.p.p.y

So you wanna find a real man
Make him fall in love
No matter how thick your skin is
Never thick enough

Someone that you can lean on
When times are tough
Maybe there's a reason
Girl I don't know why

You get so sensitive sensitive sensitive
When I touch it
You get so sensitive sensitive sensitive
And you love it yeah

You get so sensitive sensitive sensitive
Sometimes I wonder 'cause
Girl I don't know why you're not h.a.p.p.y

Just finding reasons
That I can make you happy happy
Just finding reasons
That I can make you happy at all
Girl I don't know why

You get so sensitive sensitive sensitive
When I touch it
You get so sensitive sensitive sensitive
And you love it yeah

You get so sensitive sensitive sensitive
Sometimes I wonder 'cause
Girl I don't know why you're not h.a.p.p.y

Я не могу проанализировать эту любовь,
Потому что ты превратила ритм в какофонию.
Ты как 25 градусов ниже нуля,
Разве тебе не интересно почему так?

Давай всё уладим, уладим, уладим,
Давай всё уладим, уладим,
Давай всё уладим, уладим, уладим,
Девочка, я не знаю, почему ты несчастлива.

Так, ты хочешь найти настоящего мужчину,
Влюбить его в себя.
Не имеет значения, насколько толста твоя кожа,
Она никогда не будет достаточно толстой.

Того, на кого ты могла б опереться
В трудные времена.
Возможно, на то есть причина.
Девочка, я не знаю почему

Ты становишься такой ранимой, ранимой, ранимой,
Когда я к ней прикасаюсь.
Ты становишься такой ранимой, ранимой, ранимой,
И ты любишь это, да.

Ты становишься такой ранимой, ранимой, ранимой,
Иногда я задаюсь вопросом потому что,
Девочка, я не знаю, почему ты несчастлива.

Может быть, ты появилась из космоса,
Может быть, я помогу тебе всё отпустить.
Когда ты прохаживаешься где-то рядом,
Всё что я слышу — это эхо.

Детка, я слышал, как ты говорила,
И ты сама знаешь, что это не так —
Всегда найдётся то, чего я не делаю
Для того, чтобы ты была удовлетворена.

Давай всё уладим, уладим, уладим,
Девочка, я не знаю, почему ты несчастлива.

Так, ты хочешь найти настоящего мужчину,
Влюбить его в себя.
Не имеет значения, насколько толста твоя кожа,
Она никогда не будет достаточно толстой.

Того, на кого ты могла б опереться
В трудные времена.
Возможно, на то есть причина.
Девочка, я не знаю почему

Ты становишься такой ранимой, ранимой, ранимой,
Когда я к ней прикасаюсь.
Ты становишься такой ранимой, ранимой, ранимой,
И ты любишь это, да.

Ты становишься такой ранимой, ранимой, ранимой,
Иногда я задаюсь вопросом, потому что,
Девочка, я не знаю, почему ты несчастлива.

Просто пытаюсь найти доводы,
Чтобы сделать тебя счастливой, счастливой.
Просто пытаюсь найти доводы,
Чтобы ты была абсолютно счастливой.
Девочка, ведь я не знаю почему

Ты становишься такой ранимой, ранимой, ранимой,
Когда я к ней прикасаюсь.
Ты становишься такой ранимой, ранимой, ранимой,
И ты любишь это, да.

Ты становишься такой ранимой, ранимой, ранимой,
Иногда я задаюсь вопросом потому что,
Девочка, я не знаю, почему ты несчастлива.

Автор перевода — Елена Кривова

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни