lyrsense.com

Перевод песни Winter (Rolling Stones)

Winter Рейтинг: 4.7 / 5    5 мнений


Winter

Зима

And it sure been a cold cold winter,
And the wind ain't been blowing from the south...
It's sure been a cold cold winter,
And the light of love is all been burned out...

It sure been a hard hard winter;
My feet been dragging 'cross the ground,
And I hope it's gonna be a long hot summer
And the light of love will be burning bright...

Yeah, and I wish I been out in California,
When the lights on all the Christmas trees went out;
But I've been burning my bell, book and candle,
And the restoration plays have all gone 'round...

It sure been a cold cold winter...
My feet been dragging 'cross the ground,
And the fields has all been brown and barren,
And the springtime take a long way around.

Yeah, and I wish I been out in a Stoney Canyon,
When the lights on all the Christmas trees went out...
But I been burning my bell, book and candle,
And the restoration plays have all gone 'round...
Oh, Lord, well, well...

Sometimes I think about you baby oh, well, well,
Oh, sometimes I cry about you, Lord, and well, well, well,
Yeah, and I wrap my coat around you, woman,
and I, yeah, I wrap my coat around you, woman,
Yeah, Lord, I am talking to ya...

Yeah, and I wrap my coat around my woman,
Baby, Lord, sometimes I wanna a-keep you warm,
and sometimes I wanna wrap my coat around you...
and I sometimes I wanna burn a candle for you...
Sometimes I wanna wrap my coat around you,
Sometimes I wanna burn a candle for you!..
This hour I wanna keep you warm, warm, warm!..
Sometimes I wanna wrap my coat around you, Lord, and cry,
Ooh, sometimes I feels like... ooh, my, my, my...

Эта зима действительно была необычайно холодной,
И с юга не дули ветра…
Эта зима действительно была чертовски морозной,
И огонь любви выгорел дотла…

Эта зима и вправду была просто жуткой,
Я едва волочил ноги…
Но я лелею надежду, что долгое жаркое лето настанет,
И огонь любви ярко вспыхнет вновь.

О, как бы я хотел оказаться в Калифорнии,
В час, когда на всех Рождественских елках затухли огоньки…
А я бы и дальше сжигал всю свою религиозную атрибутику,
И комедии нравов начались бы вновь.

Да… очень тяжелой выдалась эта зима,
Я еле-еле передвигал ноги…
Все поля были бурыми и бесплодными,
А весна — еще такой далекой!..

И я мечтал оказаться где-нибудь у Большого Каньона,
В час, когда на всех Рождественских елках угасли огоньки…
А я бы и дальше сжигал всю свою религиозную атрибутику,
И комедии нравов начались бы вновь.
О, Господи…эх…

Порой я думаю о тебе, детка, да-да,
А иногда я плачу по Тебе, Боже…
Милая, позволь, я укутаю тебя своей курткой…
Да, крошка, я сделаю это…
Спаситель, на Тебя уповаю.

Я укрою свою малышку курткой…
Господи, милая, порой мне так хочется пригреть тебя!, .
Порой я хочу убаюкать тебя под своей курткой,
А иногда – зажечь для тебя свечку…
Мне хочется укутать тебя своей курткой –
Или зажечь для тебя свечку…
Сейчас я желаю согреть тебя, чтобы тебе было тепло, и еще теплее,
Господи, иногда мне хочется укрыть тебя своей курткой…и плакать…
Ах, иногда я чувствую себя, как… о, моя…моя…моя…

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Goat's head soup

Goat's head soup

Rolling Stones


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

20.08.(1948) День рождения Robert Anthony Plant экс-вокалиста Led Zeppelin