lyrsense.com

Перевод песни Celine in Jerusalem (Rome)

Celine in Jerusalem Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Celine in Jerusalem

Селин в Иерусалиме

The road is alight with quiet lonely deaths.
And to this day, the guns we stored away show 
We were soldiers once, 
But left the battles unfought, the lessons untaught. 
But now we’ve brought you here, Celine.
Scarred with festival wounds. 
And it seems like… 

It’s not an easy thing to hold you close. 
It’s not an easy thing to hold you dear.  
It’s not an easy thing to lift you up, regardless. 
It’s not an easy thing to hold you down. 

And it’s all in the fight. 
And it’s quite like the old men said: 
It’s all going to hell.  
Like innocence, 
That dumb leper who lost his bell, 
you’re wandering the world  
Meaning no harm, finding no calm. 
War like peace is tidy and clean at a distance.  
Yet still it seems like…  

It’s not an easy thing to hold you close. 
It’s not an easy thing to hold you dear.  
It’s not an easy thing to lift you up, regardless. 
It’s not an easy thing to hold you down

Hand in hand, with measured steps and slow. 
We take the solitary way. 
Earthly strong and earthly wise. 
Now go name your fate. 
Name your demise. 

Selbst das grosste wird mich nicht einschranken  
Selbst das kleinste vermag mich zu halten  
Doch findet mein Drama nicht statt.

Путь освещают тихие, одинокие смерти.
И до сего дня хранимое нами оружие обнажается:
когда-то мы были солдатами,
но не довели битвы до конца, не преподали уроки.
Теперь мы привели тебя сюда, Селин,
покрытого праздными ранами.
И кажется...

Не так-то просто быть рядом с тобой,
не так-то просто любить тебя.
Несмотря ни на что, непросто превозносить тебя.
Не так-то просто сдержать тебя.

Всё дело в битве,
как говорили старцы:
всё катится к чёрту.
Как невинность,
безмозглый прокажённый, потерявший свой колокольчик,
ты бродишь по миру,
не желая ему вреда, не находя покоя.
Война, как и мир, чиста лишь на расстоянии,
и всё же кажется...

Не так-то просто быть рядом с тобой,
не так-то просто любить тебя.
Несмотря ни на что, непросто превозносить тебя.
Не так-то просто сдержать тебя.

Рука в руке, медленно, считая шаги
мы ступаем на путь одиночества.
По-земному сильные и мудрые, как сама Земля.
Дай имя своему фатуму,
своей кончине.

Даже величайший не удержит меня;
даже самый ничтожный может сдержать меня,
но не в этом моя трагедия.

Автор перевода — Violet Glaucoma
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

The Hyperion Machine

The Hyperion Machine

Rome


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни