lyrsense.com

Перевод песни This is your song (Ronan Keating)

This is your song Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


This is your song

Это твоя песня

Live your life to the fall
With a lifetime of smiles
Made us know right from wrong
Always knowing a lie

You made us to be tough
But never too rough
Rise above what you said
Never easily lead.

And one day we'll all sing along
'Cause this is your song
I wrote it for you
It won't take all day
just a minute or two

You were a friend
Walk with you to the end
And one day we'll all sing along
'Cause this is your song

So I'll try and go on
Loving all that we know
Through the hardest of times
you put on a show

You made us stand tall
When all around us would fall
Even when you were alone
You believed you could fly

And one day we'll all sing along
'Cause this is your song
I wrote it for you
It won't take all day
Just a minute or two

You were a friend
Walk with you to the end
And one day we'll all sing along
'Cause this is your song

And one day we'll all sing along
'Cause this is your song
We wrote it for you
It'll take all our lives
Just to help us get through
You were a friend
Walk with you to the end
And one day we'll all sing along
'Cause this is your song

Живи своей жизнью, пока не угаснешь,
И пусть твоя жизнь будет полна улыбок.
Ты научила нас отличать добро от зла,
Всегда чувствуя ложь...

Ты научила нас быть стойкими,
Но не жестокими,
Быть выше слов, никогда
Не поддаваться на уговоры.

И однажды все мы споем вместе,
Ведь это — твоя песня.
Я написал ее для тебя...
И не надо целого дня,
Достаточны и пары минут...

Ты стала другом,
Я пройду с тобой до конца...
И однажды все мы споем вместе,
Ведь это — твоя песня.

И я попытаюсь, я буду все так же
Любить все, что нас окружает,
В самую тяжелую минуту,
Ты подаешь мне знак....

Ты научила нас держаться,
Когда все вокруг не ладится.
Даже когда ты была одинока,
Ты не теряла веры, что можешь летать...

И однажды все мы споем вместе,
Ведь это — твоя песня.
Я написал ее для тебя...
И не надо целого дня,
Достаточны и пары минут...

Ты стала другом,
Я пройду с тобой до конца...
И однажды все мы споем вместе,
Ведь это — твоя песня.

И однажды все мы споем вместе,
Ведь это — твоя песня.
Мы написали ее для тебя...
Понадобится целая жизнь, чтобы
Помочь нам прорваться...
Ты стала другом,
Я пройду с тобой до конца...
И однажды все мы споем вместе,
Ведь это — твоя песня.

Автор перевода — VladimiR
Страница автора
Песню "This is your song" Ронан Китинг написал в 1998 года, через месяц после того, как его мать умерла от рака груди.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни