Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни You can't do this to me anymore (Roxette)

*****
Перевод песни You can't do this to me anymore — Roxette Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


You can't do this to me anymore

Ты больше не можешь это делать со мной

You stepped out of a silver van
Driven by a rainbow man
You said your name was Mary Anne
The coolest plan you had at hand
A rose among the garbage cans
Looking grand and slightly tanned
Your hair was dancing to the jam
A February marching band

You can’t do this to me anymore
You can’t do this to me anymore

Looking for that saving grace
I find you tricky to erase
Don’t know what I see in space
It might well be a hiding place
I can’t stay in I won’t get out
Every notion seems to shout
Running blind into the chase
No chance I will forget your face

Ты вышла из серебряной машины,
Управляемой человеком радугой,
Ты сказала, тебя зовут Мэри-Энн.
Отличный план был у тебя под рукой,
Роза среди к мусорных бачков.
Выглядишь великолепно и немного загорелой,
Твои волосы танцевали в пробке,
Марширующий оркестр в феврале.

Ты больше не можешь это делать со мной,
Ты больше не можешь делать это со мной!

Ищешь спасительной благодати,
Я вижу, как ты хитро исчезаешь,
Не знаю, что я вижу в пространстве,
Это вполне может быть тайником.
Не могу оставаться, не смогу выбраться,
Каждая эмоция, кажется, кричит,
Я слепну в погоне,
Я никогда не забуду твое лицо.

Автор перевода — L.E.V
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни