Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни You may feel me crying (Roy Orbison)

*****
Перевод песни You may feel me crying — Roy Orbison Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Слушать весь альбом

You may feel me crying

Может быть, ты ощутишь мои слёзы

When we make love, you know we're making love
To everyone we've ever made love to
So when you take him down inside
Just know I'm there with you

And you may feel me crying
And oh, I hope you do
I'm out there somewhere all alone
With memories of you
And you may feel me crying
While you're reaching for more
I just hope someday I see you
Standing at my door
It's something I live for

They'll fill you up, I know, with shining dreams
To touch your heart, because you thrill them so
But there's a place they'll never touch
Just you and I can know

And you may feel me crying
And oh, I hope you do
I'm out there somewhere all alone
With memories of you
You may feel me crying
While you're reaching for more
I just hope someday I see you
Standing at my door
It's something I live for

There are stronger men than me
And they'll take you on a mountain
And give you all you see
And you'll do what they desire
You were born to see how long
Your hand can stand the fire

You may feel me crying
And oh, I hope you do
I'm out there somewhere all alone
With memories of you
You may feel me crying
While you're reaching for more
I just hope someday I see you
Standing at my door
It's something I live for

В минуту любовной близости мы на самом деле близки
Со всеми, кого мы прежде ласкали.
И когда ты приглашаешь его войти,
Просто знай, я незримо с вами.

И, может быть, ты ощутишь мои слёзы,
Я надеюсь, ты почувствуешь,
Я живу где-то в уединении
С воспоминаниями о тебе.
И, может быть, ты ощутишь мои слёзы,
Пока стремишься к чему-то большему.
Я просто надеюсь увидеть тебя однажды
У моего порога,
В этом смысл моей жизни.

Они наполнят твой слух блестящими мечтами,
Чтобы тронуть твоё сердце, ведь ты их так возбуждаешь.
Но один уголок останется нетронутым,
Только мы с тобой о нём знаем.

И, может быть, ты ощутишь мои слёзы,
Я надеюсь, ты почувствуешь,
Я живу где-то в уединении
С воспоминаниями о тебе.
Может быть, ты ощутишь мои слёзы,
Пока стремишься к чему-то большему.
Я просто надеюсь увидеть тебя однажды
У моего порога,
В этом смысл моей жизни.

Есть мужчины сильнее меня,
Они поведут тебя на гору
И подарят всё, что ты увидишь.
И ты будешь ублажать их желания,
Ты родилась, чтобы узнать, как долго
Сможешь держать руку в пламени.

Может быть, ты ощутишь мои слёзы,
Я надеюсь, ты почувствуешь,
Я живу где-то в уединении
С воспоминаниями о тебе.
Может быть, ты ощутишь мои слёзы,
Пока стремишься к чему-то большему.
Я просто надеюсь увидеть тебя однажды
У моего порога,
В этом смысл моей жизни.

Автор перевода — Анастасия К.
Страница автора
Авторы: Richard Kerr, Will Jennings.
Бонус-трек из переиздания 2007 года. В 1997 году песня вошла в саундтрек к фильму Вима Вендерса «Конец насилия» (The End of Violence).

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни