lyrsense.com

Перевод песни Better strangers (Royal Blood)

Better strangers Рейтинг: 5 / 5    6 мнений


Better strangers

Лучше быть чужими

There's nothing left inside,
I found a whole new low
My heart is open wide,
With no love to show
I know I got high,
But you didn't have
To leave me so

Brother beat me blue,
Sister bled me dry
That's why I count on you,
When you don't treat me right
I know I held tight
But you didn't have
To leave me so

Hollow, hollow
I don't need you tonight, so don't
Follow, follow
Left alone in the valley, so
Hollow, hollow
I know you want to be mine so don't
Follow, follow

Lost my heavy heart,
You won't be replaced
I can't fill the void,
Walk the empty space
So remember my face,
Everytime you're left feeling so

Hollow, hollow
I don't need you tonight, so don't
Follow, follow
Left alone in the valley, so
Hollow, hollow
I know you want to be mine so don't
Follow, follow

There's nothing left inside,
I found a whole new low
My heart is open wide
With no love to show,

Cause I'm a thousand miles from danger
If I make a better stranger
A thousand miles from danger
If I make a better stranger
A thousand miles from danger
If I make a better stranger of you

I don't need you tonight, so don't
Follow, follow
Left alone in the valley, so
Hollow, hollow,
I know you want to be mine, so don't
Follow, follow

Hollow

Cause I'm a thousand miles from danger
If I make a better stranger of you

Внутри ничего не осталось,
Я пал ещё ниже.
Моё сердце открыто «нараспашку»,
Без любви в нём.
Я знаю, я был под кайфом,
Но ты не должна была
Покидать меня в таком состоянии.

Брат бил меня до синяков,
Сестра пускала мне кровь.
Именно поэтому я рассчитывал на тебя,
В то время как ты не обращалась со мной правильно.
Я знаю, я держался крепко,
Но ты не должна была
Покидать меня в таком состоянии.

Пустота, пустота…
Ты не нужна мне сегодня ночью, так что
Не преследуй меня, не преследуй,
Оставь меня одного в подворотне, вот так.
Пустота, пустота…
Я знаю, ты хочешь быть моей, так что
Не преследуй меня, не преследуй.

Потерял своё тяжелое сердце,
Ты не хочешь, чтобы тебя кто-то заменил.
Я не могу заполнить вакуум,
Гуляю по пустому месту.
Так что вспоминай моё лицо,
Каждый раз, когда почувствуешь себя так же.

Пустота, пустота…
Ты не нужна мне сегодня ночью, так что
Не преследуй меня, не преследуй,
Оставь меня одного в подворотне, вот так.
Пустота, пустота…
Я знаю, ты хочешь быть моей, так что
Не преследуй меня, не преследуй.

Внутри ничего не осталось,
Я пал ещё ниже.
Моё сердце открыто «нараспашку»,
Без любви в нём.

Потому что мне будет намного безопаснее1,
Если мы будем чужими…
Потому что мне будет намного безопаснее,
Если мы будем чужими…
Потому что мне будет намного безопаснее,
Если мы будем чужими друг другу.

Ты не нужна мне сегодня ночью, так что
Не преследуй меня, не преследуй,
Оставь меня одного в подворотне, вот так.
Пустота, пустота…
Я знаю, ты хочешь быть моей, так что
Не преследуй меня, не преследуй.

Пустота…

Потому что мне будет намного безопаснее,
Если мы будем чужими друг другу.

Автор перевода — Софья Муракова
1) (дословно) в тысяче милей от опасности

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни