lyrsense.com

Перевод песни Alchemist (Russell Watson)

Alchemist Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Alchemist

Алхимик

In the desert where almost nothing grows
You'll find the most beautiful rose
Takes its name from Jericho
A miracle of life
I know a place I can't deny
Where even a Jericho rose would die
The desert of your heart's where I am trying to survive

Can't control this
Can't let go this
Feeling is all I have
I know that

I could build a tower out of steel and stone
But trying to build a bridge to you
Is something I can't seem to do
If I could turn this dust to gold
You'd see it clearly
Trying to earn your love
Is just like trying to learn the art of alchemy

The measure of a woman's heart
Is just how deep and just how far
A secret can be kept
Till it is only distant memory
My emotions fall on stony ground
I wear them just like hand-me-downs
Because I know the secret is the love
That you have for me

I can't believe
Can hardly breathe
Without you by my side
I know that

I could build a tower out of steel and stone
But trying to build a bridge to you
Is something I can't seem to do
If I could turn this dust to gold
You'd see it clearly
Trying to earn your love
Is just like trying to learn the art of alchemy

How could life be the same
If I find I loved in vain
The dream I have every night
Is to wake with you by my side

I could build a tower out of steel and stone

В пустыне, где почти ничего не растёт,
Ты найдёшь самую красивую розу,
Которая берёт своё имя от Иерихона.
Чудо жизни.
Я знаю место, в котором я не могу отрицать,
Что даже Иерихона роза умерла бы.
Пустыня твоего сердца — это место, где я пытаюсь выжить.

Не могу контролировать это,
Не могу расслабиться,
Чувство — это всё, что у меня есть.
Я знаю, что...

Я бы мог возвести башню из стали и камня,
Но попытаться построить мост к твоему сердцу —
Это то, что я не могу, кажется, сделать.
Если бы я мог превратить эту пыль в золото,
Ты бы все сразу поняла.
Попытка завоевать твою любовь —
Словно попытка научиться искусству алхимии.

Мера женского сердца
Настолько глубока и далека.
Секрет может храниться веками,
Пока не станет лишь далёким воспоминанием.
Мои эмоции падают на каменистую землю,
Я ношу их, словно потёртую одежду.
Потому что я знаю, секрет является любовью,
Что у тебя есть ко мне.

Я не могу поверить,
Едва могу дышать
Без тебя рядом.
Я знаю, что...

Я бы мог возвести башню из стали и камня,
Но попытаться построить мост к твоему сердцу —
Это то, что я не могу, кажется, сделать.
Если бы я мог превратить эту пыль в золото,
Ты бы все сразу поняла.
Попытка завоевать твою любовь —
Словно попытка научиться искусству алхимии.

Разве жизнь могла бы быть такой же,
Если бы я понял, что любил напрасно?
Мечта, которой я живу каждую ночь, —
Это проснуться с тобой рядом.

Я бы мог возвести башню из стали и камня...

Автор перевода — Isabel
Страница автора
Песня записана в дуэте с Lara Fabian.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Amore musica

Amore musica

Russell Watson


Треклист (1)
  • Alchemist

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

16.08.(1977) День памяти короля рок-н-ролла Elvis Presley