lyrsense.com

Перевод песни The signal (Sandra Nasic)

The signal Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


The signal

Сигнал

I'm not your girl and I'm not your little baby
I learn to fly and I'm waiting for the signal

I'm not your girl and I'm not your little baby
I learn to fly and I'm waiting for the signal

I learn to fly at dawn
And show you where I'm from
I learn to fly at dawn
And show you where I'm from

You're so
Strange, strange, strange
I wanna
Change, change

You're so
Strange, strange, strange
I gotta
Change, change

I'm on this
and I don't need to feed ya
You can not touch me
cause I really don't need ya

I'm on this and I don't need to feed ya
You can not touch me
cause I really don't need ya

I learn to fly at dawn
And show you where I'm from
I learn to fly at dawn
And show you where I'm from

You're so
Strange, strange, strange
I wanna
Change, change

You're so
Strange, strange, strange
I gotta
Change, change

You're so
Strange, strange, strange
You're so
Strange, strange, strange
You're so
Strange, strange

Я не твоя девушка и не твоя малышка,
Я учусь летать и ожидаю сигнала.

Я не твоя девушка и не твоя малышка,
Я учусь летать и ожидаю сигнала.

Я изучаю полёты на рассвете
И покажу тебе, откуда я родом.
Я учусь летать на заре
И покажу тебе, откуда я родом.

Ты такой
Странный, странный и чудной.
Я жажду
Изменений, перемен.

Ты такой
Странный, странный и чудной.
Я должна это
Изменить, исправить.

Я на своем месте
и не нуждаюсь в твоих поучениях, 1
Не лезь ко мне,
потому что мне действительно это не нужно.

Я на своем месте и не нуждаюсь в твоих поучениях,
Не приставай ко мне,
потому что мне действительно это не нужно.

Я изучаю полёты на рассвете
И покажу тебе, откуда я родом.
Я учусь летать на заре
И покажу тебе, откуда я родом.

Ты такой
Странный, странный и чудной.
Я жажду
Изменений, перемен.

Ты такой
Странный, странный и чудной.
Я должна это
Изменить, исправить.

Ты такой
Странный, странный и чудной.
Ты такой
Странный, странный и чудной.
Ты такой
Странный, странный и чудной.

Автор перевода — rumanceva
Страница автора
1) I don't need to feed ya — не нужно кормить меня или скармливать мне всякую чушь (вешать на уши лапшу).

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни