lyrsense.com

Перевод песни I've got to be free (Scorpions)

I've got to be free Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Слушать весь альбом

I've got to be free

Мне нужно быть свободным

You´re burning my heart
you´re burning my mind
you´re spoiling my art
you´re wasting my time

No taste in your actions
no taste in your line
no truth or direction
no true love of mine

You say you wanna be a superstar
don´t give a damn how to get that far
you say
you wanna ride a diamond car
but I don´t like your fat cigar.

Hey, hey, hey don´t you wanna see
I´m not your stepping stone
hey, hey, hey I´ve got to be free
so leave my life alone

You´re in love with success
you´re spilling my wine
don´t follow my tracks, babe
you ways are not mine

Your main god is money
you´re wasting my life
I´m not your Bugs Bunny
and you´re not my wife

You say you only do it for our best
but you don´t wanna see what I detest
you think me crack-brained
that I´m gonna leave your show
but you can´t see what I see
so let me go.

Hey, hey, hey don´t you wanna see
I´m not your stepping stone
hey, hey, hey I´ve got to be free
so leave my life alone

Ты сжигаешь мое сердце.
Ты сжигаешь мой разум.
Ты портишь мое искусство.
Ты тратишь мое время.

Нет вкуса в твоих действиях.
Нет вкуса в твоей линии.
Нет правды или направления.
Нет моей настоящей любви.

Ты говоришь, что хочешь стать суперзвездой.
Тебе плевать как достичь этого.
Ты говоришь,
Что хочешь ездить на бриллиантовой машине,
Но мне не нравится твоя жирная сигара.

Эй, эй, эй, ты не хочешь понимать, что
Я не твой краеугольный камень.
Эй, эй, эй, мне нужно быть свободным,
Поэтому оставь в покое мою жизнь.

Ты влюблена в успех,
Ты проливаешь мое вино.
Не следуй по моим дорожкам, детка,
Твои пути — не мои.

Твой главный бог — деньги.
Ты опустошаешь мою жизнь.
Я не твой Багс Банни,
И ты не моя жена.

Ты говоришь, что делаешь это для нашего блага,
Но ты не хочешь видеть того, что мне отвратительно.
Ты думаешь, что я чокнутый,
Но я собираюсь покинуть твое шоу.
Но ты не видишь того, что вижу я.
Поэтому позволь мне уйти.

Эй, эй, эй, ты не хочешь понимать, что
Я не твой краеугольный камень.
Эй, эй, эй, мне нужно быть свободным,
Поэтому оставь в покое мою жизнь.

Автор перевода — Олег Лобачев
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

22.08.(1983) День рождения Howie Dorough американского музыканта, певца, участника группы Backstreet boys