Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни The riot of your time (Scorpions)

*****
Перевод песни The riot of your time — Scorpions Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Слушать весь альбом

The riot of your time

Бунт твоего времени

The only king of rock has gone gone to heaven
a star on the way to the stars
Another king of rock is born, ´77
Just born to be there, when it starts

'94,'95, if the world is still alive
Will be the start, for the riot of your time

Here's a ticket for a burning train
To set the world in flame
To play the hero game

Here's a ticket for the future days
You'll be the x-rock king
The new electric face
A new generations mind
The riot of your time

He's got the message to be more,
A new desire
A storm full of life, wild and young
"The x-rock 1994 electric fire"
Will burn out the time, like the sun

'94,'95, if the world is still alive
Will be the start, for the riot of your time

Here's a ticket for a burning train
To set the world in flame
To play the hero game

Here's a ticket for the future days
You'll be the x-rock king
The new electric face
A new generations mind
The riot of your time

Единственный король рока ушел на небеса.
Звезда на пути к звездам.
Еще один король рока родился в 77-м,
Родился, чтобы быть там, когда это начнется.

94-й, 95-й... Если мир будет жив,
Начнется бунт твоего времени.

Вот билет в горящий поезд, чтобы
Бросить мир в пламя,
Играть игру в героя.

Вот билет в будущие дни.
Ты будешь следующим неизвестным рок-королем,
Новым электрическим лицом,
Мыслями нового поколения,
Бунтом твоего времени.

У него есть послание, чтобы стать большим:
Новым желанием,
Штормом, полным жизни, буйным и молодым.
«Неизвестный электрический огонь рока 1994 года»
Зажжет время как солнце.

94-й, 95-й... Если мир будет жив,
Начнется бунт твоего времени.

Вот билет в горящий поезд, чтобы
Бросить мир в пламя,
Играть игру в героя.

Вот билет в будущие дни.
Ты будешь следующим неизвестным рок-королем,
Новым электрическим лицом,
Мыслями нового поколения,
Бунтом твоего времени.

Автор перевода — Олег Лобачев
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни