Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Ring (Selena Gomez)

*****
Перевод песни Ring — Selena Gomez Рейтинг: 5 / 5    24 мнений

Слушать весь альбом

Ring

Кольцо

You all in your feelings, baby, all into me
I'm one in a billion, baby, don't you agree?

Obviously, you know, I'm aware of that
I'm breakin' hearts like a heart attack
Got him right where the carat's at

Wrapped 'round my finger like a ring, ring, ring
They just like puppets on a string, string, string
I put it down, they call me up
They doin' way too much,
So I'll just let it ring, ring, ring

Yeah, I received your message, all twenty three (Twenty three)
You know I'm Jordan with it, G-O-A-T (G-O-A-T)

Obviously, you know, I'm aware of that
I'm breakin' hearts like a heart attack
I got him right where the carat's at (Yeah)

Wrapped 'round my finger like a ring, ring, ring
They just like puppets on a string, string, string
I put it down, they call me up
They doin' way too much
So I'll just let it ring, ring, ring
Wrapped 'round my finger like a ring, ring, ring
They wanna give me everything, thing, thing
I put it down, they call me up
Oh, no, no, no, no, no
So I'll just let it ring, ring, ring

Circlin' me, they just like satellites
Circlin' me all day and every night
Circlin' me, I'm sure you sympathize
A-la-la-la-la-la-la-la
Oh, na-na

Wrapped 'round my finger like a ring, ring, ring
They just like puppets on a string, string, string
I put it down, they call me up
They doin' way too much
So I'll just let it ring, ring, ring
Wrapped 'round my finger like a ring, ring, ring
They wanna give me everything, thing, thing
I put it down, they call me up
Oh, no, no, no, no, no
So I'll just let it ring, ring, ring

Все твои чувства обо мне, все обо мне
Я одна на миллиард, малыш, разве не так?

Конечно ты знаешь, что я это прекрасно понимаю
Разбиваю сердца как сердечный приступ
Держу его там, где караты

Вокруг моего пальца как кольцо, кольцо, кольцо
Они как марионетки на верёвочке, верёвочке, верёвочке
Я кладу трубку, они снова звонят
Они слишком стараются,
Так что я просто позволю ему звенеть, звенеть, звенеть1

Да, я получила твоё сообщение, все двадцать три (23)
Ты знаешь, я в этом деле Джордан, лучшая в своём деле 2

Конечно ты знаешь, что я это прекрасно понимаю
Разбиваю сердца как сердечный приступ
Держу его там, где караты

Вокруг моего пальца как кольцо, кольцо, кольцо
Они как марионетки на верёвочке, верёвочке, верёвочке
Я кладу трубку, они снова звонят
Они слишком стараются
Так что я просто позволю ему звенеть, звенеть, звенеть
Вокруг моего пальца как кольцо, кольцо, кольцо
Они хотят дать мне всё, всё, всё
Вешаю трубку, они звонят снова
О, нет, нет, нет, нет, нет
Так что я просто позволю ему звенеть, звенеть, звенеть

Окружают меня, они словно спутники
Кружат вокруг меня день и ночь
Вокруг меня, я уверена, я тебе нравлюсь
А-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
О, на-на

Вокруг моего пальца как кольцо, кольцо, кольцо
Они как марионетки на верёвочке, верёвочке, верёвочке
Я кладу трубку, они снова звонят
Они слишком стараются
Так что я просто позволю ему звенеть, звенеть, звенеть
Вокруг моего пальца как кольцо, кольцо, кольцо
Они хотят дать мне всё, всё, всё
Вешаю трубку, они звонят снова
О, нет, нет, нет, нет, нет
Так что я просто позволю ему звенеть, звенеть, звенеть

Автор перевода — 太刀
1) Глагол «ring» может относится как к кольцу, так и к телефону
2) Под номером «23» играет баскетболист-легенда Майкл Джордан. G-O-A-T расшифровывается как «Greatest of All Time» — «Лучший во все времена», одним из которых является и Майк. Одно из значений существительного «ring» — чемпионский титул НБА, у Джордана этих «колец» — шесть. Кроме того, следует отметить, что «ring» — это ещё и баскетбольная корзина.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Популярные песни