lyrsense.com

Перевод песни We own the night (Selena Gomez)

We own the night Рейтинг: 5 / 5    15 мнений

Слушать весь альбом

We own the night

Эта ночь — наша!

Is it alright, if I'm with you for the night
Hope you don't mind, if you stay by my side

We can drive in your car, somewhere into the dark
Pull over and watch the stars
We can dance, we can sing, do whatever you think
As long as I'm with you

When we are together is the time of our lives
We can do whatever, be whoever we'd like
Spend the weekend dancing cause when we sleep when we die
Don't have to worry about nothing
We own the night! (ah-ah-oh)
We own the night!

It's all a blur,
It's getting late but I don't care
I don't know where we'll end up
And that's okay

We can drive in your car, somewhere into the dark
Pull over and watch the stars
We can dance, we can sing, do whatever you think
As long as I'm with you

When we are together is the time of our lives
We can do whatever, be whoever we'd like
Spend the weekend dancing cause when we sleep when we die
Don't have to worry about nothing
We own the night! (ah-ah-oh)
We own the night!

Nothing lasts forever
Let's live it up when we're together
Nothing lasts forever
So let's live it up, just do whatever

When we are together is the time of our lives
We can do whatever, be whoever we'd like
Spend the weekend dancing cause when we sleep when we die
Don't have to worry about nothing
We own the night!

When we are together is the time of our lives
We can do whatever, be whoever we'd like
Spend the weekend dancing cause when we sleep when we die
Don't have to worry about nothing
We own the night! (ah-ah-oh)

(just do what you like)
(ah-ah-oh) We own the night!
(do whatever you like)
(ah-ah-oh) We own the night!
(just do what you like)
(ah-ah-oh) We own the night!
(do whatever you like)

Правильно ли если эту ночь я проведу с тобой?
Надеюсь, ты не против побыть со мной

Мы можем поехать на твоей машине в укромное местечко
Свернуть на обочину и смотреть на звёзды
Мы можем танцевать, петь, делать всё, что ты пожелаешь
Пока я буду с тобой

Когда мы вместе, это мгновенья нашей жизни, когда
Мы можем творить что угодно и быть, кем только захотим
Потратить уик-энд на танцы, ведь когда мы спим, мы умираем
Не нужно ни о чём беспокоиться
Эта ночь — наша!
Эта ночь — наша!

Всё словно в тумане
Уже довольно поздно, но мне всё равно
Я не знаю, где мы в итоге окажемся
Может быть, это даже и хорошо

Мы можем поехать на твоей машине в укромное местечко
Свернуть на обочину и смотреть на звёзды
Мы можем танцевать, петь, делать всё, что ты пожелаешь
Пока я буду с тобой

Когда мы вместе, это мгновенья нашей жизни, когда
Мы можем творить что угодно и быть, кем только захотим
Потратить уик-энд на танцы, ведь когда мы спим, мы умираем
Не нужно ни о чём беспокоиться
Эта ночь — наша!
Эта ночь — наша!

Ничто не вечно
Так давай наслаждаться жизнью, пока мы вместе
Ничто не вечно
Так давай наслаждаться жизнью, попробовав всё

Когда мы вместе, это мгновенья нашей жизни, когда
Мы можем творить что угодно и быть, кем только захотим
Потратить уик-энд на танцы, ведь когда мы спим, мы умираем
Не нужно ни о чём беспокоиться
Эта ночь — наша!

Когда мы вместе, это мгновенья нашей жизни, когда
Мы можем творить что угодно и быть, кем только захотим
Потратить уик-энд на танцы, ведь когда мы спим, мы умираем
Не нужно ни о чём беспокоиться
Эта ночь — наша!

(Просто делай то, что ты любишь)
Эта ночь — наша!
(Всё, что ты любишь)
Эта ночь — наша!
(Просто делай то, что ты любишь)
Эта ночь — наша!
(Всё, что ты любишь)

Автор перевода — Anastacia
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

25.05.(1948) День рождения Klaus Meine вокалиста немецкой группы Scorpions