lyrsense.com

Перевод песни Closing time (Semisonic)

Closing time Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Closing time

Пора закрываться 1

Closing time
Open all the doors and let you out into the world.
Closing time
Turn all of the lights on over every boy and every girl.
Closing time
One last call for alcohol, so finish your whiskey or beer.
Closing time
You don't have to go home,
But you can't stay here.

I know who I want to take me home.
I know who I want to take me home.
I know who I want to take me home.
Take me home...

Closing time
Time for you to go out
To the places you will be from.
Closing time
This room won't be open
'til your brothers or your sisters come.
So gather up your jackets, and move it to the exits
I hope you have found a friend.
Closing time
Every new beginning comes
From some other beginning's end.

Yeah, I know who I want to take me home.
I know who I want to take me home.
I know who I want to take me home.
Take me home...

Closing time
Time for you to go out
To the places you will be from...

I know who I want to take me home.
I know who I want to take me home.
I know who I want to take me home.
Take me home...

I know who I want to take me home.
I know who I want to take me home.
I know who I want to take me home.
Take me home...

Closing time
Every new beginning comes
From some other beginning's end...

Пора закрываться,
Открой все двери и выпусти себя в мир...
Пора закрываться,
Зажги все огни над каждым мальчишкой и девчонкой...
Пора закрываться,
Делай последний глоток, заканчивай свой виски или пиво.
Пора закрываться...
Тебе не обязательно идти домой,
Но ты больше не можешь оставаться здесь...

Я знаю, с кем мне бы хотелось пойти домой.
Я знаю, с кем мне бы хотелось пойти домой.
Я знаю, с кем мне бы хотелось пойти домой.
Пойти домой...

Пора закрываться,
Пора тебе отправляться в места,
Которые впоследствии станут для тебя родными...
Пора закрываться...
Эту комнату не откроют,
Пока не придут твои братья или сёстры...
Так забирайте свои куртки и двигайтесь к выходу;
Надеюсь, вы нашли здесь друзей...
Пора закрываться...
Каждый раз, когда начинается что-то новое,
Обязательно заканчивается что-то старое...2

Я знаю, с кем мне бы хотелось пойти домой.
Я знаю, с кем мне бы хотелось пойти домой.
Я знаю, с кем мне бы хотелось пойти домой.
Пойти домой...

Пора закрываться,
Пора тебе отправляться в места,
Которые впоследствии станут для тебя родными...

Я знаю, с кем мне бы хотелось пойти домой.
Я знаю, с кем мне бы хотелось пойти домой.
Я знаю, с кем мне бы хотелось пойти домой.
Пойти домой...

Я знаю, с кем мне бы хотелось пойти домой.
Я знаю, с кем мне бы хотелось пойти домой.
Я знаю, с кем мне бы хотелось пойти домой.
Пойти домой...

Пора закрываться...
Каждый раз, когда начинается что-то новое,
Обязательно заканчивается что-то старое...

Автор перевода — Ил.
Страница автора
1) «Closing time» — время закрытия какого-либо заведения на ночь. Стоит отметить, что песню можно трактовать несколько расхоже с буквальным значением. Так, наиболее вероятной версией значения песни мне представляется осмысливание завершения какого-либо важного этапа жизни, например, окончания школы или университета.

2) Буквально: «Каждое новое начало происходит от конца какого-то предыдущего»

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Feeling strangely fine

Feeling strangely fine

Semisonic


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни