Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Malediction (Shadow of Intent)

*****
Перевод песни Malediction — Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Malediction

Проклятие

Malediction

I emerge alive
Regurgitated as a slave to the tests of time
I reject and I do not rejoice my immortality
For there is nothing left of this place
Spawning unto desolation again
In shadows I slumber until I am but dust

Am I to live in nothingness?
In death I live to dwell the days away
In fathomless dismay
Am I to roam forever gone?
To roam forever gone?

Festering memories of the past start to project
Then wither away, inducing insanity on my behalf
We were led to believe the netherworld is a myth
But it dwells within and its nature so abstract
Yet so very real
A most horrid fate
Ghastly rotting grave
Bloodshed and malice conjured the source of our decay
We wasted away

I am he who lives
Thrice begotten in bedlam against evanescent horizons
How melancholy

Am I to live in nothingness?
In death I live to dwell the days away
In fathomless dismay

Time withers
The sun extinguished
And yet still, I remain
The age of man passes
My progress, struggles, and suffering a waste

Проклятие

Я начинаю жить
Срыгнули в качестве раба испытаний времени
Я отвергаю и я не радуюсь своему бессмертию
Ибо от этого места ничего не осталось
Снова появляюсь в запустении
В тенях я дремлю до тех пор, пока я не стану пылью

Должен ли я жить в небытие?
После смерти я живу, чтобы проживать дни
В необъятном разочаровании
Должен ли я бродить, навсегда ушедший?
Бродить, навсегда ушедший?

Мучительные воспоминания прошлого начинают проявляться
Затем чахнут, вызывая безумие от моего имени
Мы были убеждены, что потусторонний мир является мифом
Но он находится внутри и его природа непостижима
И столь реальна
Самая ужасная участь
Мерзкая гниющая могила
Кровопролитие и зло вызвали источник нашего упадка
Мы исчахли

Я тот, кто живет
Трижды рождённый в хаосе вопреки эфемерным знаниям
Как печально

Должен ли я жить в небытие?
После смерти я живу, чтобы проживать дни
В необъятном разочаровании

Время увядает
Солнце погасло
И всё же, я остаюсь
Век людей прошёл
Мои достижения, моя борьба, мои страдания напрасны

Автор перевода — SedatusVulpes
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Популярные песни