lyrsense.com

Перевод песни God bless the child (extended remix) (Shania Twain)

God bless the child (extended remix) Рейтинг: 5 / 5    5 мнений


God bless the child (extended remix)

Господи, помилуй это дитя (extended remix)

Hallelujah, hallelujah,
God bless the child who suffers.
Hallelujah, hallelujah,
God bless the young without mothers.
This child is homeless,
That child's on crack.
One plays with a gun,
While the other takes a bullet in his back.
This boy's a beggar,
That girl sells her soul.
They both work the same street,
The same hell hole.

Hallelujah, hallelujah!
God bless the child who suffers.
Hallelujah, hallelujah!
Let every man help his brother.

Some are born addicted
And some are just thrown away.
Some have daddies
Who make them play games
They don't want to play.

But with hope and faith
We must understand
All God's children need is love
And us to hold their little hands.

This boy is hungry, he ain't got enough to eat.
That girl's cold and she ain't got no shoes on her feet.

When a child's spirit's broken
And feels all hope is gone
God help them find the strength to carry on.

But with hope and faith
Yea, we can understand
All God's children need is love
And us to hold their little hands.

Hallelujah, hallelujah!
Let us all love one another.
Hallelujah, hallelujah!
Make all our hearts blind to color.
Hallelujah, hallelujah!
God bless the child who suffers.

Аллилуйя, хвала Господу!
Господи, защити это дитя от страданий.
Аллилуйя, славься Господи!
Убереги от зла юные души, матерей лишенные.
Этот ребенок — бездомный,
А тот — наркоман.
Один играется с оружием,
А другой получает пулю в спину.
Этот мальчуган побирается, как нищий.
А та девчушка продает свою душу.
Они оба трудятся на одной улице,
В то же самой адской дыре.

Аллилуйя, хвала Господу!
Господи, защити это дитя от страданий.
Аллилуйя, хвала Господу!
Пускай люди помогают братьям своим.

Одни уже рождаются наркозависимыми,
А другие становятся такими по нужде.
У некоторых есть папочки-покровители,
Впутывающие детей в такие игры,
В которые сами играть не желают.

Однако, с надеждой и верой
Мы должны проникнуться тем,
Что всем детям Божьим необходима любовь.
И их слабым ладошкам нужны наши сильные руки.

Этот мальчишка голодный, ему нечего есть.
А у той девочки нет обуви, она совсем замерзла.

Когда дух ребенка сломлен,
И кажется, надежда погасла навсегда,
Господь помогает им найти силы, чтобы выжить.

Однако, с надеждой и верой
Мы должны проникнуться тем,
Что всем детям Божьим необходима любовь.
И их слабым ладошкам нужны наши сильные руки.

Аллилуйя, славься Господи!
Да станем мы все любить друг друга.
Аллилуйя, хвала Господу!
Пусть сердца наши безразличны станут к цвету кожи.
Аллилуйя, славься Господи!
Господь, храни это дитя от страданий.

Автор перевода — Ангелина Попова
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

22.08.(1983) День рождения Howie Dorough американского музыканта, певца, участника группы Backstreet boys