lyrsense.com

Перевод песни Famous (Skillet)

Famous Рейтинг: 5 / 5    12 мнений

Слушать весь альбом

Famous

Знаменитость

I testify, this is not a secret meant to keep
Your love, like fire, spreading from my heart straight to my feet

And when I was dead, you gave me new life
I'm lifting you up with all of my might
I don't care who's to the left, to the right
You're all that's on my mind
Don't really care what they say, what they think
I feel so alive

I'm unashamed, I'm wide awake
Not gonna hide, can't deny you're my everything
Here's to the free who still believe
You're the star of the show that we came to see
With all my heart, all my life, gonna live it loud
I wanna make, make you famous
Light up the night, let it shine, never burning out
I wanna make, make you famous

Fame, fame, fame fame, f-famous
Fame, fame, fame fame, f-famous

Neon lights, my eyes are blinded by your glow
Yeah, you are mine, I know who I am cause of who I know
I'm no longer dead, you gave me new life
I'm lifting you up with all of my might
I don't care who's to the left, to the right
You're all that's on my mind
Don't really care what they say, what they think
I feel so alive

I'm unashamed, I'm wide awake
Not gonna hide, can't deny you're my everything
Here's to the free who still believe
You're the star of the show that we came to see
With all my heart, all my life, gonna live it loud
I wanna make, make you famous
Light up the night, let it shine, never burning out
I wanna make, make you famous

Shh, shh, you wanna know a secret?
Shh, shh, cause I can't keep it
Shh, shh, you wanna know a secret?
Shh, shh, cause I can't keep it
Take you worldwide,
make, make you famous
'Cross the headlines, make,
make you famous
From NYC to Texas to the coast of LA
From way down under, under London
They'll remember your name

Я свидетельствую, это нужно хранить, как тайну.
Твоя любовь подобно огню, распространяется по всему телу.

Но когда я был мертв, ты подарила мне новую жизнь,
Я превозношу тебя изо всех сил,
Меня не волнует никто другой,
Я думаю только о тебе.
Мне совсем безразлично, что они говорят и думают,
Я чувствую себя по-настоящему живым.

Я бессовестный, я пробудился,
Не буду скрывать, не могу отрицать, ты — всё для меня.
Здесь на свободе, кто ещё верит,
Ты звезда шоу, которое мы пришли посмотреть.
Со всей душой, всю мою жизнь буду жить ярко,
Я хочу сделать, сделать тебя знаменитой,
Осветить ночь, чтобы она горела и никогда не гасла,
Я хочу сделать, сделать тебя знаменитостью.

Известной, популярной, знаменитой.
Известной, популярной, знаменитой.

Неоновые огни, я ослеплён твоим сиянием,
Да, ты моя, я знаю кто я, потому я знаю, кого я знаю.
Я больше не мертв, ты подарила мне новую жизнь,
Я превозношу тебя изо всех сил,
Меня не волнует никто другой,
Я думаю только о тебе.
Мне совсем безразлично, что они говорят, что они думают,
Я чувствую себя таким живым.

Я бессовестный, я пробудился,
Не буду скрывать, не могу отрицать, ты — всё для меня.
Здесь на свободе, кто ещё верит,
Ты звезда шоу, которое мы пришли посмотреть.
Со всем сердцем, всю мою жизнь буду жить ярко,
Я хочу сделать, сделать тебя знаменитой,
Осветить ночь, чтобы она горела и никогда не гасла,
Я хочу сделать, сделаю тебя знаменитостью.

Ты хочешь узнать секрет?
Потому что я не могу хранить его.
Ты хочешь узнать секрет?
Потому что я не могу удержать его.
Повезем тебя по всему миру,
сделаем, сделаем тебя знаменитостью,
Ворвёмся в заголовки, сделаем,
сделаем тебя знаменитостью,
От Нью-Йорка до Техаса, до побережья Лос-Анджелеса,
Дальше, до самого Лондона,
Будут помнить твоё имя.

Автор перевода — L.E.V
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни