Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни You thought (Skillet)

*****
Перевод песни You thought — Skillet Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


You thought

Ты думал

You try to answer slow,
You put your head down low.
C'mon, take your time,
Try to choose the most believable lie, yeah!

You try to walk away
And tell me everything's okay.
You think you are saved by words,
But you're drowning in the absurd, yeah!

But to me it's no big surprise:
You thought I never saw your eyes.

Departed with a smile
Just like walking down the aisle.
You shook the preacher's hand,
But your smile can't hide your sin, yeah!

Your eyes tell me what you feel.
Your eyes tell me what is real.
Nobody's perfect is your prediction,
Your life is proving your conviction.

But to me it's no big surprise:
You thought I never saw your eyes.

But to me it's no big surprise:
You thought I never saw your eyes.

Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah!

You thought! But I know!

But to me it's no big surprise:
You thought I never saw your eyes.

But to me it's no big surprise:
I saw the emptiness in your eyes.

Ты пытаешься отвечать медленно,
Ты так низко клонишь свою голову.
Да ладно, не торопись1,
Попытайся подобрать более правдоподобную ложь, да!

Ты пытаешься уйти
И говоришь мне, что всё в порядке.
Ты думаешь, тебя спасают твои слова,
Но ты просто тонешь в абсурде, да!

Но для меня здесь нет ничего удивительного2:
Неужели ты думал, что я никогда не видел твоих глаз?

Ушёл3 с улыбкой,
Словно просто так прошёлся по коридору4.
Ты пожал священнику руку,
Но твоя улыбка не спрячет твой грех, да!

Твои глаза говорят мне, что ты чувствуешь.
Твои глаза говорят мне, в чём истина.
«Никто не совершенен» — вот твой прогноз,
Твоя жизнь — доказательство твоих убеждений.

Но для меня здесь нет ничего удивительного:
Неужели ты думал, что я никогда не видел твоих глаз?

Но для меня здесь нет ничего удивительного:
Неужели ты думал, что я никогда не видел твоих глаз?

Да! Да!
Да! Да!
Да! Да!
Да! Да!

Ты думал! Но я знаю!

Но для меня здесь нет ничего удивительного:
Неужели ты думал, что я никогда не видел твоих глаз?

Но для меня здесь нет ничего удивительного:
Я видел пустоту в твоих глазах.

Автор перевода — Simple
Страница автора
1) take your time — разговорное: не торопись, возьми время подумать
2) дословно: для меня это не стало большим сюрпризом
3) departed — как правило, употребляется в отношении умершего человека: ушедший (в мир иной), усопший
4) aisle — проход между рядами в церкви

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Skillet

Skillet

Skillet


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни