lyrsense.com

Перевод песни If rain is what you want (Slipknot)

If rain is what you want Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


If rain is what you want

Если дождь то, что тебе нужно.

It’s been years since anyone
Could be a friend.
It’s the fear that kills the feeling
In the end.
Can we face it?
Can we shape it?
Can we really die?
If rain is what you want,
All you have to do is close your eyes,
Just close your eyes.

I have watched your resurrection,
Start to crawl.
Is there any chance in Hell?
Any chance at all?
Do we need it?
Do we see it?
Is it really there?
If rain is what you want,
Then take your seats
Enjoy the fall,
Enjoy the fall.

(Enjoy the fall)
The only thing deeper than my last breath,
The only thing darker than my last death
Is the panic — the static.
I've come back from the dead
For my solace.
We'll never sleep again.

In these diamonds
We’re left with colored glass
As pressure takes its toll
We will outlast
But you can’t break my heart
As long as I can be myself
I’ll never fall apart
And you can’t take me in
If I’m not broken, break me down
So I will never feel alone again

The only thing deeper than my last breath
The only thing darker than my last death
Is the panic — the static.
I've come back from the dead
For my solace.
We'll never sleep again.

My solace.
We'll never sleep again.

Годы прошли с тех пор, как кто-то
смог бы стать другом.
Это страх, который в конце концов
чувство убивает.
Сможем ли мы взглянуть этому в лицо?
Сможем ли мы придать этому форму?
Можем ли мы действительно умереть?
Если дождь то, что тебе нужно,
всё, что ты должен сделать — закрыть глаза.
Всего лишь закрыть глаза.

Я наблюдал твоё воскрешение
и то, как начинал ползти.
Есть ли шанс в аду?
Вообще, какой-нибудь шанс?
Нужно ли нам это?
Видим ли мы это?
Оно действительно там?
Если дождь то, что тебе нужно,
тогда усаживайся
и наслаждайся падением,
наслаждайся паданием.

(Наслаждайся падением).
Единственная вещь, которая глубже, чем мой последний вздох,
единственная вещь, которая мрачнее, чем мой последний вздох
— это паника — неподвижность.
Я вернулся из мёртвых,
ради своего успокоения.
Мы никогда больше не уснём.

В этих бриллиантах
мы остались со цветным стеклом.
Так как трудности накладывают свой отпечаток,
мы будем держаться дальше.
Но ты не сможешь разбить моё сердце,
до тех пор пока я остаюсь самим собой.
Я никогда не утрачу самообладания
и ты не сможешь меня обмануть.
И если я не сломлен, то сделай это,
тогда я никогда не буду больше чувствовать себя одиноким.

Единственная вещь, которая глубже, чем мой последний вздох,
единственная вещь, которая мрачнее, чем мой последний вздох — это паника — неподвижность.
Я вернулся из мёртвых,
ради своего успокоения.
Мы никогда больше не уснём.

Моё успокоение.
Мы никогда больше не уснём.

Автор перевода — Екатерина Б.
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


.5: The Gray Chapter

.5: The Gray Chapter

Slipknot


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни