lyrsense.com

Перевод песни A stranger with you (Smokie)

A stranger with you Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

A stranger with you

Чужой тебе

All those lonely nights without you,
countless calls from Baltimore,
tomorrow always seems so far away,
and you didn't have to tell me things
never said before,
when you couldn't think of anything to say.

But you may call it
love and understanding
Oh but I don't call it anything at all,
am I really on your mind,
or am I just takin' up your time?

Well, I don't know anymore...

And for all the hestitation you've been feelin' inside,
well, I've been feelin' it too,
though you may be a stranger to paradise,
why should I be a stranger with you?

I miss the wakin' every morning
you never know how bad,
I don't miss the way you said goodbye
and I can't go on forever losin' everythin' I had
while you keep on tellin' me
how hard you tried.

You may call it
love and understanding
oh, but I don't call it anything at all,
Is it somethin' you can't say
or is it time for us to walk away?

I just don't know anymore...

And for all the hestitation you've been feelin' inside,
well, I've been feelin' it too,
though you may be a stranger to paradise,
why should I be a stranger with you?

Все эти одинокие ночи без тебя,
Бесчисленные звонки из Балтимора.
Завтрашний день всегда кажется таким далеким.
И ты не должна была говорить мне о том,
О чем никогда не говорила прежде,
Если ты и не думала ни о чем говорить.

Ты можешь называть это
Любовью и взаимопониманием,
Я же совсем никак не называю это.
Я действительно в твоих мыслях
Или только отнимаю у тебя время?

Ну, я не знаю.

Все эти сомнения, которые ты испытывала в душе,
Я испытывал тоже.
Хотя ты, может быть, и чужая для рая,
Но почему я должен быть чужим тебе?

Я не хочу просыпаться каждое утро.
Ты никогда не узнаешь, как плохо.
Я не скучаю по тому, как ты сказала «прощай».
И я не хочу жить, вечно теряя все, что у меня есть.
Пока ты продолжаешь твердить мне,
Как сильно ты старалась.

Ты можешь называть это
Любовью и взаимопониманием,
Я же совсем никак не называю это.
Это то, что ты не можешь сказать
Или пора нам расходиться?

Я не знаю.

Все эти сомнения, которые ты испытывал в душе,
Я испытывала тоже.
Хотя ты, может быть, и чужой для рая,
Но почему я должна быть чужой тебе?

Автор перевода — Олег Лобачев
Страница автора
Дуэт с Suzi Quatro

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

17.08.(1977) День рождения Tarja Turunen