lyrsense.com

Перевод песни Whiskey in the jar (Smokie)

Whiskey in the jar Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

Whiskey in the jar

Виски в кружке

As I was goin' over, the Cork and Kerry mountains,
I saw Captain Farrell, and his money he was countin'.
I first produced my pistol, and then produced my rapier,
I said stand and deliver,
or the devil he may take ya

Musha ring dum a doo dum a da,
Whack fol my daddy-o,
Whack fol my daddy-o,
There's whiskey in the jar-o.

I took all of his money,
and it was a pretty penny,
I took all of his money, and I brought it home to Molly,
She swore that she'd love me,
never would she leave me,
But the devil, take that woman
'cause you know
She tricked me easy.

Musha ring dum a doo dum a da,
Whack fol my daddy-o,
Whack fol my daddy-o,
There's whiskey in the jar-o.

Being drunk and weary, I went to Molly's chamber,
Takin' my money with me, and I never knew the danger.
For about six or maybe seven,
in walked Captain Farrell
I jumped up, fired off my pistols,
and I shot him with both barrels.

Musha ring dum a doo dum a da,
Whack fol my daddy-o,
Whack fol my daddy-o,
There's whiskey in the jar-o.

Now some men like the fishin',
and some men like the fowlin',
And some men like ta hear, a cannon ball a roarin',
Me I like sleepin',
specially in my Molly's chamber.
But here I am in prison,
here I am with a ball and chain yeah.

Musha ring dum a doo dum a da,
Whack fol my daddy-o,
Whack fol my daddy-o,
There's whiskey in the jar-o.

Когда я шел через горы графств Корк и Керри,
Я увидел капитана Фэррелла, он считал свои деньги.
Сначала я достал свой пистолет, а потом шпагу.
Я сказал: «Кошелек или жизнь.
Или побери тебя дьявол».

Маша ринг дам а ду дам а да.
Вэк фол май дэди о.
Вэк фол май дэди о.1
Виски в кружке.

Я забрал все его деньги.
Это была кругленькая сумма.
Я забрал все его деньги и принес их домой к Молли.
Она клялась, что будет любить меня,
Никогда не бросит меня.
Но чтоб ей пусто было!
Потому что, ты знаешь,
Она с легкостью обманывала меня.

Маша ринг дам а ду дам а да.
Вэк фол май дэди о.
Вэк фол май дэди о.
Виски в кружке.

Пьяный и усталый я пошел в комнату Молли,
Взяв с собой деньги. Я не знал об опасности.
Около шести или семи
Вошел капитан Фэррелл.
Я вскочил, открыл огонь из своих пистолетов.
Выстрелил в него из обоих стволов.

Маша ринг дам а ду дам а да.
Вэк фол май дэди о.
Вэк фол май дэди о.
Виски в кружке.

Кто-то любит рыбалку,
Кто-то любит охоту на птиц.
Некоторые любят слушать грохот пушечных ядер.
Я? А я люблю спать,
Особенно в комнате моей Молли.
Но сейчас я в тюрьме,
Я здесь прикован цепью к чугунному шару.

Маша ринг дам а ду дам а да.
Вэк фол май дэди о.
Вэк фол май дэди о.
Виски в кружке.

Автор перевода — Олег Лобачев
Страница автора
1) Как удалось выяснить, все эти слова — бессмысленный набор звуков, не требующий перевода

Также эта песня представлена в исполнении:
Dubliners, the: The whiskey in the jar  
Nolwenn Leroy: Whiskey in the jar  

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

20.08.(1948) День рождения Robert Anthony Plant экс-вокалиста Led Zeppelin