lyrsense.com

Перевод песни Music gets the best of me (Sophie Ellis-Bextor)

Music gets the best of me Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Music gets the best of me

Музыке принадлежит лучшее во мне

Music gets the best of me but guess who gets the rest of me
And there's no need for jealousy, music gets the best of me

I've got to tell you something, you're not my first ever love
Men come and go I've noticed, but my first love's going strong
He swept me off my feet strong with melody and simple beat strong
A touch and I feel complete, music is my love, you see yeah

Music gets the best of me but guess who gets the rest of you
And there's no need for jealousy, music gets the best of me

Without the beats I'm nothing, without a song in my heart
I'd be a different girlfriend but we're all here so let's start
The things he says are always true start
He's never going to change his tune start
And though you're still the boy for me, music is my life, you see yeah

Music gets the best of me but guess who gets the rest of me
And there's no need for jealousy, music gets the best of me
If someone held you with a gun, you know I'd make you number one
I need you both to get along, music gets the best of me

Oh my baby, you know you make me smile
But it's the music we're making
That's really driving me wiiiiiillllllldd, I can't help it baby

Music gets the best of me but guess who gets the rest of me
And there's no need for jealousy, music gets the best of me
And if someone held you with a gun
You know I'd make you number one
I need you both to get along, music gets the best of me
I can't help it baby, but music gets the best of me

Музыке принадлежит лучшее во мне, но угадай, кому принадлежит все остальное...
И не надо ревности! Музыке принадлежит лучшее во мне...

Я должна тебе кое в чем признаться, ты не первая моя настоящая любовь.
Я заметила, мужчины приходят и уходят, а моя первая любовь становится лишь сильнее.
Он поразил меня так сильно мелодией с таким простым ритмом...
Одно прикосновение, и я счастлива! Музыка — моя любовь, понимаешь, да?

Музыке принадлежит лучшее во мне, но угадай, кому принадлежит все остальное...
И не надо ревности! Музыке принадлежит лучшее во мне...

Без ритма я ничто, без песни в сердце
Я бы была совсем другой. Но мы все здесь, так давай начнем!
Его слова всегда истинны,
Он никогда не сменит свою пластинку...
И, хотя ты по-прежнему мой парень, музыка — моя жизнь, понимаешь, да?

Музыке принадлежит лучшее во мне, но угадай, кому принадлежит все остальное...
И не надо ревности! Музыке принадлежит лучшее во мне...
Если бы кто-то приставил пистолет к твоей голове, знаешь, я бы первой пришла на выручку,
Вы оба нужны мне в этой жизни... музыке принадлежит лучшее во мне...

О, милый, знаешь, ты заставляешь меня улыбаться,
Но лишь музыка, что мы создаем,
По-настоящему заводит меня... Ничего не могу с этим поделать, милый...

Музыке принадлежит лучшее во мне, но угадай, кому принадлежит все остальное...
И не надо ревности! Музыке принадлежит лучшее во мне...
Если бы кто-то приставил пистолет к твоей голове, знаешь, я бы первой пришла на выручку,
Вы оба нужны мне в этой жизни... музыке принадлежит лучшее во мне...
Ничего не могу с этим поделать, милый... музыке принадлежит лучшее во мне...

Автор перевода — VladimiR
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

22.08.(1983) День рождения Howie Dorough американского музыканта, певца, участника группы Backstreet boys