lyrsense.com

Перевод песни It's Christmas Time (Status Quo)

It's Christmas Time Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


It's Christmas Time

Это Рождество

Another year's gone rock and rollin' by
Oh how time flies
It's funny but it seems like yesterday
I put the tinsel away

It's a time we can all look forward to
I like to feel the festive spirit don't you
When you switch on your lights and say

It's Christmas time, it's Christmas time
Stand up stand up and raise a glass of wine
And you let yourself go underneath the mistletoe
Well it's Christmas time
It's Christmas time
Wake up wake up and find the snow outside
And your presents will be underneath the Christmas tree with me.

Do you wanna hear the sleighbells in the sun
It's not much fun try and build yourself a snowman
By the sea well it ain't gonna be

I'll be roasting chestnuts by the fire
Write a note with all my heart's desire
And let it burn all the way to Santa

It's Christmas time, it's Christmas time
Stand up stand up and raise a glass of wine
And you let yourself go underneath the mistletoe
Well it's Christmas time
It's Christmas time
Wake up wake up and find the snow outside
And your presents will be underneath the Christmas tree with me.

It's a time we can all look forward to
I'd like to feel the festive spirit of you
When you switch on your lights and say

It's Christmas time, it's Christmas time
Stand up stand up and raise a glass of wine
And you let yourself go underneath the mistletoe
It's Christmas time, it's Christmas time
Wake up wake up and see the snow outside
And your presents will be underneath the Christmas tree

Ooh it's Christmas time

Вот ещё один год прошел в ритме рок-н-ролла.
О, как летит время!
Это забавно, но кажется, словно ещё вчера
Я убирал мишуру.

Это время, когда мы все можем ждать.
Мне нравится ощущать дух праздника, а тебе?
Когда ты зажигаешь свечи и говоришь:

Это Рождество, это рождественская пора.
Вставайте, вставайте и поднимайте бокал вина!
И позвольте себе пройти под омелой.
Ведь это Рождество!
Это рождественская пора!
Просыпайтесь, просыпайтесь и встречайте снег на улице!
А твои подарки будут под рождественской ёлкой – вместе со мной.

Хочешь ли ты услышать колокольчики в упряжке под солнечными лучами?
Это не самое лучшее развлечение пытаться самому слепить снеговика
У моря. Ну и пусть его не будет.

Я буду жарить каштаны у камина,
Напишу записку со своим заветным желанием,
И пусть она сгорит и дымом улетит прямо к Санте.

Это Рождество, это рождественская пора.
Вставайте, вставайте и поднимайте бокал вина!
И позвольте себе пройти под омелой.
Ведь это Рождество!
Это рождественская пора!
Просыпайтесь, просыпайтесь и встречайте снег на улице!
А твои подарки будут под рождественской ёлкой – вместе со мной.

Это время, когда мы все можем ждать.
Мне нравится ощущать твоё праздничное настроение,
Когда ты зажигаешь свечи и говоришь:

Это Рождество, это рождественская пора.
Вставайте, вставайте и поднимайте бокал вина!
И позвольте себе пройти под омелой.
Ведь это Рождество!
Это рождественская пора!
Просыпайтесь, просыпайтесь и встречайте снег на улице!
А твои подарки будут под рождественской ёлкой.

О, это Рождество!

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться






Pictures - 40 Years of Hits CD2

Pictures - 40 Years of Hits CD2

Status Quo


Треклист (1)
  • It's Christmas Time

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

22.07.(1947) День рождения Don Henley автора песен, вокалиста и ударника американской рок-группы Eagles