lyrsense.com

Перевод песни Stormy end (Sunrise Avenue)

Stormy end Рейтинг: 5 / 5    6 мнений


Stormy end

Бурный конец

Please bring me another tequila,
I don't need a sober day just yet.
I don't wanna try to get up,
there's a dark cloud over my head.

I don't need another umbrella,
I'm already wet from head to toe.
There's no need to wear a sweater,
I'm way too deep in the cold.

Hey little fighter,
soon it will be brighter,
we're over the stormy end.
I'll find another one to make it better,
some day in the ruins we made.

You don't need a guide to help you,
I know you'll be fine when the winds calm down.
I'll be brave but being without you,
I'll have a storm in my heart.

Hey little fighter,
soon it will be brighter,
we're over the stormy end.
I'll find another one to make it better,
some day in the ruins we made.
Hey little baby,
my heart will be aching with scars from the stormy end.
I might recover as someone else's lover
and stay away from the rain.

It's all done,
the sky's getting clear.
So break away from the storm my love,
we can't take it back anymore,
we can't make it right anymore, oh no.

Hey little fighter,
soon it will be brighter,
we're over the stormy end.
I'll find another one to make it better,
some day in the ruins we made.
Hey little baby,
my heart will be aching with scars from the stormy end.
I might recover as someone else's lover
and stay away, and stay away from the rain.

Пожалуйста, принеси мне еще одну текилу,
Мне совершенно не стоит быть трезвым прямо сейчас,
Я не хочу пытаться подняться,
В моей голове темные облака.

Мне не нужен очередной зонт,
Я уже промок с головы до ног.
Нет смысла одевать свитер,
Я слишком глубоко промерз.

Эй, маленький боец
Скоро станет светлее,
Мы пережили бурный конец.
Я найду другого, кто все наладит,
В устроенных нами руинах.

Тебе не нужны наставления, чтобы помочь,
Я знаю, ты будешь в порядке, когда ветры успокоятся.
Я буду храбрым, но без тебя
В моем сердце будет бушевать буря.

Эй, маленький боец
Скоро станет светлее,
Мы пережили бурный конец.
Я найду кого-то другого, кто все наладит,
В устроенных нами руинах.
Эй, маленькая детка,
Мое сердце будет болеть от шрамов оставленных бурным концом.
Возможно, я приду в себя, в качестве чьего-то любовника
И буду держаться подальше от дождя.

Все сделано,
Небо проясняется.
Так что убегай от шторма, любовь моя,
Мы уже не можем ничего вернуть,
Мы уже не можем все наладить, нет.

Эй, маленький боец
Скоро станет светлее,
Мы пережили бурный конец.
Я найду кого-то другого, кто все наладит,
В устроенных нами руинах.
Эй, маленькая детка,
Мое сердце будет болеть от шрамов оставленных бурным концом.
Возможно, я приду в себя, в качестве чьего-то любовника
И буду держаться подальше от дождя.

Автор перевода — Finsternis

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

20.08.(1948) День рождения Robert Anthony Plant экс-вокалиста Led Zeppelin