lyrsense.com

Перевод песни The gathering of black moths (Swallow the Sun)

The gathering of black moths Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


The gathering of black moths

Полчище черных мотыльков

Hell is here, where storms are drawing near

We are black moths, separated from the core
Chased away into the night, to the farthest shore
Where storms rip our wings apart

We circle around the flame
Holding on to the light of hell that glows for us
In our name, of pain and betrayal
This is our home, on the farthest shore, where the bells
toll fear

We are the black moths circling around the flame
The distant lighthouse in the raging storm
The glow of the safe harbour we will never reach
Like a compass without the North, we are lost
Ever changing course from home, forever lost

For our sins we are cursed to stay here
For all the wings we left behind, burned and broken
Now the ones to hold the blackest ones
On our backs they keep us alive in this world of the dead
But not to be remembered, only in all evil

We are the black moths circling around the flame
For a thousand years of suffering, a price from the life
we left behind
Thrown into the loneliness of this last shore
From the life all promises, into the abyss of souls parted

And the calm is only to remind us of our black hearts
The one that beats no more, won't hurt anyone, evermore

Now I am finally home where I belong
Flying into the flame of hell every night, just before the sunrise
To burn to ashes
Just to form again for a new night of suffering

To remain what I was
The evil, again and again and again and again and again and again...

Здесь воцарился ад, на нас надвигается буря.

Мы — черные мотыльки, чья стая рассеялась,
Заблудившиеся в ночи, изгнанные на дальние берега,
Где буйные ветры отрывают нам крылья.

Мы кружимся вокруг огня,
Отчаянно цепляясь за свет, сияющий для нас в этом аду.
В наших именах — боль и предательство,
И здесь — наш дом, в затерянной дали, где колокола звенят голосом страха.

Мы — черные мотыльки, кружащиеся вокруг огня,
Этого далекого маяка среди бушующего шторма,
Света пристанища, до которого нам никогда не добраться.
Как и компас, который не указывает на север, мы потеряны,
Все дальше от дома, заблудшие навеки.

За свои грехи мы обречены остаться здесь,
Наши крылья мы оставили в прошлом, сожженные и сломанные,
Чтобы обрести новые — крылья чернее тьмы;
Пока мы носим их на спинах, в этом мире мертвых мы живы,
Но поминают нас лишь самыми злыми словами.

Мы — черные мотыльки, кружащиеся вокруг огня
Уже тысячу лет, полных страданий — уплата за наши прежние жизни.
Брошенные в одиночестве на этом краю мира,
Отлученные от обещания жизни, изгнанные в бездну душ.

Тишина лишь напоминает нам о наших черных сердцах,
Что уже не бьются и больше никогда не причинят боли.

Теперь я наконец обрел свой дом,
Я лечу навстречу адскому пламени каждую ночь перед рассветом,
Чтобы сгореть и обратиться в пепел —
И затем переродиться для очередной ночи, полной страданий.

Чтобы остаться тем, чем я был всегда —
Злом... снова и снова и снова.

Автор перевода — Елена

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни