lyrsense.com

Перевод песни Amore si (Tanita Tikaram)

Amore si Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


Amore si

Любить тебя

It was a lonely summer where I have been your shelter following your footsteps will you be my first regret?
Sorry if I'm foolish making myself secrets seems to come between us
And we always leave them there, my child always leave them there...

Who will love you?
Do you break my heart? do I have to go? does it mean we've loved somebody?
Now you're falling
Do we have to cheat? do we have to lie? does it mean I've loved somebody?
Who will hold you?
Do we learn to cry? do we have to hate? does it mean we've loved somebody?

Waiting in the cold like this always feeling nervous hiding in the shadows I'm sure I can't get caught you know
I can't keep together any of my thoughts how they feel but I just came round to talk, you know
Always here to talk...

Who will need me?
Do you break my heart? do I have to go? does it mean we've loved somebody?
Now I'm losing
Do we have to cheat? do we have to lie? does it mean I've loved somebody?
Who will hold me?
Do we learn to cry? do we have to hate? does it mean we've loved somebody?
Now I'm fighting amore si
Does it mean I'm real? does it make me sane?

Это было лето одиночества, я стала пристанищем твоим.
Ходила за тобой по пятам, будешь ли ты моим первым разочарованием?
Прости меня за мою глупость, за таинственность, которую я якобы создаю между нами,
Мы навсегда оставим ее в прошлом, дитя мое, оставим ее в прошлом.

Кто полюбит тебя?
Собираешься ли ты разбить мое сердце? Или же мне уйти? Означает ли это, что каждый из нас любил кого-то другого?
И вот теперь ты исчезаешь.
Должны ли мы врать? Нужно ли нам обманывать? Означает ли это, что я любила кого-то другого?
Кто удержит тебя?
Стоит ли нам плакать? Должны ли мы возненавидеть друг друга? Означает ли это, что каждый из нас любил кого-то другого?

Ожидая и замерзая, нервничая, таясь в тени, уверена, я останусь незамеченной,
Я не могу упорядочить свои мысли, они не слушаются меня, и я то и дело хожу вокруг да около, пытаясь начать разговор
Начать об этом разговор...

Кому нужна буду я?
Собираешься ли ты разбить мое сердце? Или же мне уйти? Означает ли это, что каждый из нас любил кого-то другого?
Я совсем запуталась
Должны ли мы врать? Нужно ли нам обманывать? Означает ли это, что я любила кого-то другого?
Кто удержит меня?
Стоит ли нам плакать? Должны ли мы возненавидеть друг друга? Означает ли это, что каждый из нас любил кого-то другого?
И вот теперь я борюсь за любовь, да,
Означает ли это, что я живу? Не сошла ли я с ума?

Автор перевода — Geordie

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


The cappuccino songs

The cappuccino songs

Tanita Tikaram


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни