Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Twist in my sobriety (Tanita Tikaram)

*****
Перевод песни Twist in my sobriety — Рейтинг: 5 / 5    188 мнений


Twist in my sobriety

Помутнение моего рассудка

All God's children need traveling shoes
Drive your problems from here
All good people read good books
Now your conscience is clear
I hear you talk girl
Now your conscience is clear

In the morning when I wipe my brow
Wipe the miles away
I like to think I can be so willed
And never do what you say
I'll never hear you
And never do what you say

Look my eyes are just holograms
Look your love has drawn red from my hands
From my hands you know you'll never be
More than twist in my sobriety
More than twist in my sobriety
More than twist in my sobriety

We have just poked a littlle empty pie
For the fun the people had at night
Late at night don't need hostility
The timid smile and pause to free

I don't care about their different thoughts
Different thoughts are good for me
Up in arms and chaste and whole
All God's children took their toll

Look my eyes are just holograms
Look your love has drawn red from my hands
From my hands you know you'll never be
More than twist in my sobriety
More than twist in my sobriety
More than twist in my sobriety

Cup of tea, take time to think, yeah
Time to risk a life, a life, a life
Sweet and handsome
Soft and porky
You pig out 'til you've seen the light
Pig out 'til you've seen the light

half the people read the papers
Read them good and well
Pretty people, nervous people
People have got to sell
News you have to sell

Look my eyes are just holograms
Look your love has drawn red from my hands
From my hands you know you'll never be
More than twist in my sobriety
More than twist in my sobriety

Look my eyes are just holograms
Look your love has drawn red from my hands
From my hands you know you'll never be
More than twist in my sobriety
More than twist in my sobriety
More than twist in my sobriety...

Всем детям Божьим требуются походные башмаки1 ,
Чтоб убежать от проблем
Все хорошие люди читают хорошие книги
Теперь твоя совесть чиста
Я слышу, как ты говоришь, девочка
Теперь твоя совесть чиста.

Утром, когда я стряхиваю сон,
Отбрасываю далеко
Хотелось бы думать, что я могу быть твердой
И никогда не сделаю, что ты говоришь
Я никогда не услышу тебя
И никогда не сделаю, что ты говоришь.

Смотри, мои глаза — всего лишь голограммы
Смотри, твоя любовь окрасилась кровью в моих руках
В моих руках. Знаешь, ты никогда не станешь
Большим, чем помутнение моего рассудка
Большим, чем помутнение моего рассудка
Большим, чем помутнение моего рассудка.

Мы лишь немного повеселились,
Развлеклись, как люди по ночам
Поздней ночью враждебность не в почете
Застенчивая улыбка — и крепости сданы.

Меня не заботит то, что они думают
Для меня все точки зрения хороши
Готовые к борьбе, непорочные и здоровые
Все дети Господа приносят свою жертву.

Смотри, мои глаза— всего лишь голограммы
Смотри, твоя любовь окрасилась кровью в моих руках
В моих руках. Знаешь, ты никогда не станешь
Большим, чем помутнение моего рассудка
Большим, чем помутнение моего рассудка
Большим, чем помутнение моего рассудка.

Давай-ка поразмыслим за чашечкой чая, да
Настало время рисковать жизнью, жизнью, жизнью
Милый и хорошенький
Мягкий и толстый
Ты обжираешься, пока не осознаешь
Ты обжираешься, пока не осознаешь.

Многие люди читают газеты
В этом нет ничего плохого
Приятные люди, нервные люди...
Ведь люди должны продавать
Новости должны продаваться.

Смотри, мои глаза— всего лишь голограммы
Смотри, твоя любовь окрасилась кровью в моих руках
В моих руках. Знаешь, ты никогда не станешь
Большим, чем помутнение моего рассудка
Большим, чем помутнение моего рассудка

Смотри, мои глаза— всего лишь голограммы
Смотри, твоя любовь окрасилась кровью в моих руках
В моих руках. Знаешь, ты никогда не станешь
Большим, чем помутнение моего рассудка
Большим, чем помутнение моего рассудка
Большим, чем помутнение моего рассудка.

Автор перевода — Александра
Страница автора
1) Строчка отсылает к книге с одноименным названием американской поэтессы Майи Энджелоу

В одном из интервью Танита Тикарам пролила свет на смысл этой загадочной песни: " На самом деле, песня о непонимании. Когда тебе только исполняется 18, у тебя особые отношения с этим миром, ты чувствуешь себя одиноким, а остальные - такие отчужденные и холодные. И я думаю, что пела о том, когда ничего не чувствуешь, и тебя не затрагивает ничто вокруг. Мне кажется, когда ты только вышел из подросткового возраста, тебя охватывают сильные эмоции".

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Ancient Heart

Ancient Heart

Tanita Tikaram


Треклист (3)

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Популярные песни