Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Delicate (Taylor Swift)

*****
Перевод песни Delicate — Taylor Swift Рейтинг: 5 / 5    85 мнений

Слушать весь альбом

Delicate

Деликатная тема

This ain't for the best
My reputation's never been worse, so
You must like me for me…
We can't make
Any promises now, can we, babe?
But you can make me a drink

Dive bar on the East Side, where you at?
Phone lights up my nightstand in the black
Come here, you can meet me in the back
Dark jeans and your Nikes, look at you
Oh damn, never seen that color blue
Just think of the fun things we could do
'Cause I like you

This ain't for the best
My reputation's never been worse, so
You must like me for me…
Yeah, I want you
We can't make
Any promises now, can we, babe?
But you can make me a drink

Is it cool that I said all that?
Is it chill that you're in my head?
'Cause I know that it's delicate (delicate)
Is it cool that I said all that?
Is it too soon to do this yet?
'Cause I know that it's delicate
Isn't it? Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Isn't it delicate?

Third floor on the West Side, me and you
Handsome, you're a mansion with a view
Do the girls back home touch you like I do?
Long night, with your hands up in my hair
Echoes of your footsteps on the stairs
Stay here, honey, I don't wanna share
'Cause I like you

This ain't for the best
My reputation's never been worse, so
You must like me for me…
Yeah, I want you
We can't make
Any promises now, can we, babe?
But you can make me a drink

Is it cool that I said all that?
Is it chill that you're in my head?
'Cause I know that it's delicate (delicate)
Is it cool that I said all that?
Is it too soon to do this yet?
'Cause I know that it's delicate
Isn't it? Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Isn't it delicate?

Sometimes I wonder when you sleep
Are you ever dreaming of me?
Sometimes when I look into your eyes
I pretend you're mine, all the damn time
'Cause I like you

Is it cool that I said all that?
Is it chill that you're in my head?
'Cause I know that it's delicate (delicate)
(Yeah, I want you)
Is it cool that I said all that?
Is it too soon to do this yet?
'Cause I know that it's delicate (delicate)
'Cause I like you
Is it cool that I said all that?
Isn't it? Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Is it chill that you're in my head?
Isn't it? Isn't it? Isn't it? Isn't it?
'Cause I know that it's delicate
Isn't it? Isn't it? Isn't it? Isn't it?
(Yeah, I want you)
Is it cool that I said all that?
Isn't it? Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Is it too soon to do this yet?
Isn't it? Isn't it? Isn't it?
'Cause I know that it's delicate
Isn't it delicate?

Всё это не к добру,
Моя репутация еще никогда не была хуже, поэтому
Ты, должно быть, любишь меня такой, какая я есть.
Мы сейчас не можем давать
никаких обещаний, разве не так, малыш?
Но ты можешь налить мне что-нибудь.

Злачный бар на восточной окраине, а где же ты?
Телефон подсвечивает тумбочку в темноте,
Приходи, ты можешь встретить меня у черного выхода
Темные джинсы и твои Найки, смотрю на тебя
Черт возьми, никогда не видела такого голубого цвета
Просто подумай, какими забавами мы могли бы заняться
Потому что ты мне нравишься

Всё это не к добру,
Моя репутация еще никогда не была хуже, поэтому
Ты, должно быть, любишь меня такой, какая я есть.
Да, я хочу тебя.
Мы сейчас не можем давать
никаких обещаний, разве не так, малыш?
Но ты можешь налить мне что-нибудь.

Ничего, что я всё это высказала?
Эта дрожь из-за того, что ты всё время в моей голове?
Я ведь знаю, это деликатная тема.
Ничего, что я всё это высказала?
Эта дрожь из-за того, что ты всё время в моей голове?
Я ведь знаю, это деликатная тема.
Разве нет? Разве нет? Разве нет?
Разве нет? Разве нет? Разве нет?
Это ведь деликатная тема?

Третий этаж, западная окраина, ты и я,
Ты красив, как особняк с самым шикарным видом.
А в твоем родном городе девушки ласкают тебя так же, как я?
Долгая ночь, твои руки в моих волосах,
Отголоски твоих шагов по лестнице,
Останься здесь, милый, я не хочу тебя с кем-то делить,
Потому что ты мне нравишься

Всё это не к добру,
Моя репутация еще никогда не была хуже, поэтому
Ты, должно быть, любишь меня такой, какая я есть.
Да, я хочу тебя.
Мы сейчас не можем давать
никаких обещаний, разве не так, малыш?
Но ты можешь налить мне что-нибудь.

Ничего, что я всё это высказала?
Эта дрожь из-за того, что ты всё время в моей голове?
Я ведь знаю, это деликатная тема.
Ничего, что я всё это высказала?
Эта дрожь из-за того, что ты всё время в моей голове?
Я ведь знаю, это деликатная тема.
Разве нет? Разве нет? Разве нет?
Разве нет? Разве нет? Разве нет?
Это ведь деликатная тема?

Иногда, пока ты спишь, мне интересно,
Есть ли я в твоих снах?
Иногда, когда я смотрю в твои глаза,
Я представлю, что ты только мой, каждый чёртов раз,
Потому что ты мне нравишься

Ничего, что я всё это высказала?
Эта дрожь из-за того, что ты всё время в моей голове?
Я ведь знаю, это деликатная тема.
(Да, я хочу тебя)
Ничего, что я всё это высказала?
Эта дрожь из-за того, что ты всё время в моей голове?
Я ведь знаю, это деликатная тема.
Потому что ты мне нравишься.
Ничего, что я всё это высказала?
Так ведь? Так ведь? Так ведь? Так ведь?
Эта дрожь из-за того, что ты всё время в моей голове?
Так ведь? Так ведь? Так ведь? Так ведь?
Я ведь знаю, это деликатная тема,
Так ведь? Так ведь? Так ведь? Так ведь?
(Да, я хочу тебя)
Ничего, что я всё это высказала?
Так ведь? Так ведь? Так ведь? Так ведь?
Или еще слишком рано для этого?
Разве нет? Разве нет? Разве нет?
Я ведь знаю, это деликатная тема.
Это ведь деликатная тема?

Автор перевода — MaralinZet

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни